Тронка [Олесь Терентьевич Гончар] (fb2)


Олесь Терентьевич Гончар  
(перевод: Изида Новосельцева, Иван Федотович Карабутенко)

Современная проза  

Тронка 5.58 Мб, 320с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1965 г.  (post) (иллюстрации)
Тронка (fb2)Добавлена: 22.02.2014 Версия: 1.001
Переведена с украинского (uk)
Дата создания файла: 2014-01-02
ISBN: X-XXXX-XXXX-X
Кодировка файла: utf-8
Издательство: Художественная литература
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Александр Терентьевич Гончар
Тронка
Ты — летай
— Ничто так не пахнет, как наша степь, — говорит молодой Горпищенко, летчик реактивной авиации, когда приезжает к отцу-чабану в отпуск.
И как-то так всякий раз получается, что отца он застает не в хате и не в кошаре, а в степи, прямо посреди пастбища. Старик обычно стоит возле отары с герлыгой, в солдатских ботинках и во всех своих чабанских доспехах: на нем пояс, а на поясе джермало,[1] доставшееся ему по наследству еще от деда-чабана, и рог бараний с нафталином — раны овцам присыпать, и бутылка смеси креолина с дегтем — тоже для заживления ран, и, конечно же, ножницы, чтобы выстригать овцам шерсть вокруг глаз, а то, бывает, так зарастут, что, бедняги, не видят колючек и нередко выкалывают себе глаза.
Чабан Горпищенко собою неказист, но в с ...


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 320 страниц - немного выше среднего (227)
Средняя длина предложения: 109.73 знаков - немного выше среднего (79)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1580.11 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 27.22% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>

  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5