По закону прерий [Ольга Владимировна Голотвина] (fb2) читать постранично, страница - 5

- По закону прерий (а.с. Книга-игра) 405 Кб, 137с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Ольга Владимировна Голотвина

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

кличем индейцев. Похоже, их тут целый отряд... Надо срочно исчезнуть, но куда? Назад в лес (589)? Или попробовать укрыться в каньоне (358)?

(обратно)

22

Кобыла, которую вы купили, ничем не хуже прежней. Вы даже начинаете звать ее кличкой пропавшей лошадки. Но жаль потерянных денег! И до боли обидно сознавать, что вас одурачили.

Если у вас найдутся еще полдоллара, можете купить чересседельную сумку взамен украденной. Если вы этого не сделаете, то не сможете в дороге взять с собой ни одной находки, да и еду хранить будет негде.

А теперь, пожалуй, самое время покинуть этот неприятный городишко (91).

(обратно)

23

Что-то не внушает вам доверия этот дом с массивными стенами и деревянными щитами на окнах... Пожалуй, осторожнее будет объехать его стороной и заночевать прямо в прерии (541).

(обратно)

24

Бросить на произвол судьбы беспомощного человека... Вы, конечно, вольны поступать как знаете, но за этот поступок ваше ОБАЯНИЕ уменьшится на 1 (601).

(обратно)

25

Все-таки ночь вы проводите под крышей и в покое (прибавьте 2 к своей СИЛЕ). Утром вас угощают лепешками. Можете завернуть их с собой, в любую минуту путешествия они увеличат вашу СИЛУ на 3.

Теперь можете ехать дальше — на север (395) или (по совету хозяина ранчо) на восток (130).

(обратно)

26

По левую руку от вас проплывает небольшая рощица. На ее опушке растет громадный дуб. Мощный, серо-коричневый, гордо раскинувший ветви, он точно притягивает взгляд. Хотите подъехать к нему (177) или, решив не сворачивать, двинетесь дальше (87)?

(обратно)

27

По одежде сразу видно, что этот человек недавно приехал с востока. Особенно нелепо выглядит его котелок. Котелок в краю широкополых стетсоновских шляп!.. Но внимание прежде всего привлекает его лицо, ясно видное в окуляре трубы. Молодое, бледное, растерянное лицо. Незнакомец явно перепуган. Он вертится в седле, пытаясь определить, откуда ждать опасности.

Попробуете с ним поговорить (221)? Или все-таки будете стрелять (625)?

(обратно)

28

Дом пуст. На покрытом пылью полу нет ни одного человеческого следа. Но вы же охотитесь на такого хитрюгу! Может быть, хотите подняться на чердак (594)? Если же вам надоела погоня, прекратите ее и возвращайтесь к своей лошади (91). А если не очень торопитесь с отъездом из города, можете разыскать заросли шиповника, мимо которых недавно пробегали, и выяснить, что же забросил туда мошенник (313).

(обратно)

29

Без особой охоты соглашаетесь вы сыграть — но только одну партию.

Бросьте кубик. Если выпало четное число, вы выиграли (531). Если нечетное — вам не повезло (279).

(обратно)

30

Раздвинув ветви, оказываетесь на поляне, где стоит индейская палатка-типи и горит веселый костер. От костра к вам оборачивается молодая индианка в красиво расшитой одежде из оленьей кожи. В карих глазах — ни страха, ни удивления, точно она ждала вашего прихода. На неплохом английском она говорит, что к ней, великой колдунье, часто приходят люди, чтобы узнать свою судьбу.

Хотите, чтобы вам погадали (113)? Или вежливо откажетесь и уйдете (67)?

(обратно)

31

Если, проезжая прошлый раз через Ту-Попларс, вы уже были в аптеке, то 165. Если же вы перешагиваете ее порог впервые, то 215.

(обратно)

32

Хозяин ранчо и его жена усаживают вас за стол. Тушеное мясо, свежевыпеченный хлеб и кофе прибавят 4 к вашей СИЛЕ. Разумеется, ни о какой плате за еду нет и речи. (Но и в дорогу обед не возьмешь, придется съесть его за столом.)

Наутро, бодрый и отдохнувший (сон прибавил еще 2 к вашей СИЛЕ), собираетесь в путь. На прощание спрашиваете хозяина, нельзя ли купить у него патронов. Хозяин, подумав, отвечает, что патроны он продать может — полдоллара за пару. Но не больше дюжины, патроны ему самому нужны... Если вам подходит цена, выкладывайте деньги. А затем