нитки.
Сэра поежилась от холода, потом огляделась. Солнечный свет пробивался сквозь щели и трещины в потолке косыми столбами, сотканными из танцующих пылинок. Было сыро, пахло кислым вином. Бочки, бочонки и ящики рядами громоздились на бесчисленных деревянных полках.
— Где… — зашептал Дак, но вдруг осекся и вскочил на ноги. Прежде чем Сэра успела спросить его, в чем дело, он со всех ног помчался куда-то по грязному полу склада. Сэра схватила за руку Рика, сдернула его с настила, и они вместе бросились вдогонку за Даком.
Тот остановился возле двери. К ней был приколочен плакат, на котором мастерскими росчерками карандаша были нарисованы мужчина и женщина, стоящие друг возле друга, мрачно глядя на художника, рисовавшего их. Под картинкой черными буквами была написана какая-то фраза на иностранном языке, в котором Сэра узнала французский.
Дак словно оцепенел. У Сэры перехватило дыхание. Ничего не понимающий Рик смущенно переводил взгляд с Дика на Сэру и обратно.
— Это родители Дака, — прошептала Сэра.
— Что тут… — начал Дак.
Рик побледнел. Потом откашлялся. Только после этого перевел:
— Разыскиваются. За преступления против Революции.
Примечания
1
Волшебник — англ. Marvelman, впоследствии Miracleman — герой комиксов компании Marvel Comics.
(обратно)
Последние комментарии
1 час 20 минут назад
1 час 37 минут назад
5 часов 5 минут назад
5 часов 38 минут назад
6 часов 35 минут назад
21 часов 36 минут назад