Госпожа удача [Олег Чигиринский] (fb2) читать постранично, страница - 131

- Госпожа удача (а.с. Ваше Благородие -1) 798 Кб, 346с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Олег Чигиринский

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

name="n_4">

4

«Крылья холопа».

(обратно)

5

Ладно (англ.).

(обратно)

6

Заткнись! (Англ.)

(обратно)

7

Пропасть между поколениями (англ.).

(обратно)

8

Снова (итал.).

(обратно)

9

Пустите меня, ублюдки! (Англ.)

(обратно)

10

Пикничок в солнечный день? (Англ.)

(обратно)

11

Гараж внаем (англ.).

(обратно)

12

Чертовы зубы! (Англ.)

(обратно)

13

Т. Э. Лоуренс. Семь столпов мудрости.

(обратно)

14

Ты спятил (англ.).

(обратно)

15

Я работаю день и ночь, чтобы заплатить по счетам (англ.).

(обратно)

16

Подождите немного (англ.).

(обратно)

17

Обезьяна, сын осла (груз.).

(обратно)

18

Здесь были также горлодеры,
Головорезы, храбрецы, —
Не рекруты, а волонтеры.
Как запорожцы-удальцы.
Конечно, регулярно ратью
Не назовешь такую братью,
Зато сердиты воевать:
Украдут и живьем облупят,
Пред сотней пушек не отступят,
Коль «языка» велишь достать.
И. П. Котляревский, «Энеида»
Перевод В. Потаповой
(обратно)

19

Лучше бы ты принесла воды (англ).

(обратно)

20

Ненормальные свиньи (идиш).

(обратно)

21

Предупрежден — вооружен (лат.).

(обратно)

22

Вы украли сердце мое (англ.).

(обратно)

23

Спусковой крючок — битва за остров Крым (англ.).

(обратно)

24

Тем не менее (англ.).

(обратно)

25

В любом случае (англ.).

(обратно)

26

Ужасно (англ.).

(обратно)

27

Не стоит благодарности (англ.).

(обратно)