Дневник Пенелопы [Костас Варналис] (fb2) читать постранично, страница - 43

- Дневник Пенелопы (пер. М. Трандас, ...) (и.с. Библиотека журнала «Иностранная литература») 600 Кб, 114с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Костас Варналис

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Эдип ослепил себя.

ЭЙДОТЕЯ — дочь морского старца Протея.

ЭЛАТ — жених Пенелопы.

ЭЛЕКТРА — дочь Агамемнона и Клитемнестры.

ЭНДИМИОН — красавец, в которого влюбилась богиня Луны Селена (вариант: Артемида).

ЭНКЕЛАД — один из гигантов, сын Тартара и Геи.

ЭОС — сестра Гелиоса (Солнца) и Селены (Луны), персонификация рассвета.

ЭРИДА — богиня раздора.

ЭРИМАНФСКИЙ ВЕПРЬ — дикий кабан, живший в Аркадии на горе Эриманф и опустошавший окрестности.

ЭРОТ (Эрос) — бог любви, рожденный Хаосом и Геей.

ЭЭТ — царь мифической страны Эи, отождествлявшейся с Колхидой.

Примечания

1

Официальной философией диктатуры Метаксаса стала националистическая теория «триединой Греции» (античная Эллада — Византия — современная Греция), напоминавшая нацистские мифы об «истинно арийской расе».

(обратно)

2

Перевод А. Величанского.

(обратно)

3

Объяснение мифологических имен смотри в конце книги.

(обратно)

4

Тавры — древнее племя, обитавшее в Крыму. «Таврос» по-гречески «бык».

(обратно)

5

В этом и некоторых других случаях автор свободно обращается с географическими и историческими реалиями.

(обратно)

6

Обол — в Древней Греции — мелкая монета, равная 1/6 драхмы.

(обратно)

7

Перевод А. Величанского.

(обратно)

8

Так называли Эгейское море, особенно в районе проливов (в противоположность Черному морю).

(обратно)

9

Элафеболион — девятый месяц аттического календаря, соответствует второй половине марта и первой половине апреля современного календаря.

(обратно)

10

В словаре приводятся в основном традиционные толкования мифологических имен, встречающихся в повести. Имена исторических деятелей (Архелай, Питтак и др.), а также вымышленных персонажей (лже-Одиссей, Мирто, Итифрон и др.) в словарь не вошли.

(обратно)