в том виде, с которым вы не встречались с раннего детства. Вам, уверен, понравится ваше новое состояние. Особенно в первые несколько дней оно несёт явную и волнующую лёгкость!
Нинет, с видимым огорчением от скоротечности столь волнительной процедуры, выпрямилась и, не опуская подобранного платья, подошла к большому овальному зеркалу, стоявшему в центре залы. Немного выпятив вперёд свой теперь оголённый лобок, она с интересом и удивлением рассматривала отражение в серебряном зеркале.
– Я бы на вашем месте ей всё-таки вдул! – заметил, выходя из глубокого раздумья, Лэмисон.
Нинет тут же бросила вниз юбки, чуть вспыхнула и показала ему язык.
– Не обращайте внимания, прошу вас! – засмеялся Мальгрим. – Неучтивость продвинутой относительно своего времени молодёжи традиционна и, поверьте мне, носит повсеместный и всевременной характер. Итак, обворожительная моя, мы готовы. Нам – в путь.
Нинет не удержалась и ещё раз взглянула, приподняв краешек платья перед зеркалом, на своё, ставшее до смешного детским, сокровище.
– А как же принцесса!? – обожгла её вдруг жуткая догадка.
– Что принцесса, мой ангел? – спросил Мальгрим, вместе с Нинет не упустивший возможности ещё раз полюбоваться на плоды своего творчества.
– Принцесса не знает ведь о модах того пространства и времени!
– Не думаю, что это каким-то образом может помешать совершеннейшей из принцесс. На один из дней рожденья мы с братом преподнесли предмету нашей общей страсти в подарок способность являться в виде, всегда приличествующем случаю. Впрочем, даже если это не сработает, то мы всё же не предупредим принцессу. Ни за что! И это будет наша первая каверза, раз уж мы оказались с тобой в роли придворных заговорщиков.
– Мальгрим, я тебя люблю! – подпрыгнула в восторге Нинет и поцеловала Мальгрима в колючую щёку.
Волшебный мир принцессы
В небольшой комнате полутьмы магистр Марлаграм, находясь в центре пентаграммы, расположенной в виде блуждающих огней на тёмном зеркале пола, что-то вычерчивал и приводил в ведомый ему одному лишь порядок. Принцесса Мелисента и Элис стояли в углу и, в ожидании окончания приготовлений к путешествию, увлечённо и с оживлением перешёптывались.
(– …Ах, Элис, но ведь об этом не позволительно рассказывать никому! – говорила принцесса Мелисента, прыская в кулачок и видимо смущаясь.
– Ваше высочество, но ведь вы знаете, что во всём дворце не найти существа более скромного в отношении чужих тайн, чем я! Расскажите, пожалуйста, как произошло это! Клянусь вам, что, из одной уже только любви к вам, я не смогу поделиться вашей тайной даже с любимой кошкой!
– Элис, милая, вы настойчивы до неприличия! Да-да, не вспыхивайте так, это и впрямь возмутительно с вашей стороны – столь ужасно пытать меня! Ну, да ладно, я соглашаюсь, так как вынуждена признать, что вы столь же до очарования милы, сколь до невозможного любопытны! Я вам всё расскажу, тем скорее, что наш уважаемый Марлаграм, видимо, решил томить нас в этой тёмной каморке целую вечность. Только уж будьте всё ж милосердны – не сбивайте меня в самых пикантных местах!
– Ни в коем случае, моя принцесса! – горячо шепнула в нетерпении на ушко принцессе Элис, и ладошка её с неожиданным проворством скользнула в одной ей ведомую лазейку в платьях принцессы.)
– Мы («Ах, Элис!». Пальчики уютно расположились на животике принцессы и затихли…) спустились по наполненной непонятными звуками и непривычными нам формами улице к зелёному парку. Поверь мне, Элис, тот парк был гораздо больше нашего королевского парка и очень необычен всем. В нем, как и во всём том мире, было очень много света и людей. На каждой террасе нам обязательно попадался одиноко бредущий путник или девушка с маленьким детским экипажем. (Почти не тревожа, пальчики опускались ниже на мягкую полянку под животиком…) Главные дорожки парка были шириной с Бэкшимгерский тракт, а малых тропинок было больше, наверное, чем в нашем лесу. Будь я одна – ни за что не отважилась бы свернуть с самой главной дорожки уже из одного опасения тут же заблудиться. А в одном месте там рычали такие огромные и непонятные чудовища, что мне страшно вспомнить о них до сих пор! Их зовут «аттракционы». (Чуть понежась на мягкой полянке, пальчики фрейлины скользнули под укромный покров, а губки Элис прикоснулись к ушку принцессы. Принцесса чуть вздрогнула и продолжала…) От одного названия мурашки по спине, ну да я тебе про них потом расскажу. (Ладошка Элис нащупала плотно сжатый бутон принцессы и нежно заключила его в объятия. Принцесса вздохнула и взволнованно переступила ножками…)
А он чувствовал себя в этом огромном солнечном парке вполне естественно и спокойно. Его зовут Сам… Какое странное, необыкновенное имя, не так ли? («Он волшебник?», ладошка Элис судорожно сжалась. Бутон принцессы приоткрылся и пальчик нашёл ложбинку. Принцесса Мелисента прикрыла глаза и слова её стали протяжённей и тише…) Возможно…
Последние комментарии
17 часов 39 минут назад
19 часов 56 минут назад
1 день 10 часов назад
1 день 10 часов назад
1 день 15 часов назад
1 день 19 часов назад