The wise one. Book One. Becoming [UnexpectedInspiration] (fb2) читать постранично, страница - 79

- The wise one. Book One. Becoming (пер. Keoh) (а.с. Проект «Поттер-Фанфикшн») 666 Кб, 205с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - UnexpectedInspiration

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

эти сны помогут контролировать действия Волдеморта. - А что насчет Министерства?

- Действует по своей инструкции, - пробормотал Дамблдор.

- Что это значит? - спросил Сириус, до этого сохраняющий молчание.

- Это значит, что мы ведем переговоры. Пока безрезультатно.

- Переговоры по поводу чего?

- Наблюдение за школой, - директор болезненно улыбнулся. - Увидим. А теперь, Гарри, прости, что не сделал этого раньше. Это Фоукс, мой феникс. Фоукс, познакомься с юным Гарри Поттером.

- Хм… рад познакомиться с тобой, - неуверенно произнес Гарри, вспоминая, изучал ли он фениксов раньше, и тут он понял, что пришло время вернуться к учебе.

* * *

- Итак… ты собираешься преподавать здесь, да? Полагаю, предмет будет сложнее, чем те, к которым ты привык. Мне придется ходить на твои занятия, да? - Гарри посмотрел на Сириуса, который тянулся к подносу за следующим сэндвичем. Они заняли кабинет директора, пока почтенный (и предполагаемый) лидер Ордена Феникса был занят дальнейшими переговорами в Министерстве. - Разве это место не считается проклятым?

- Считается, - ответил Сириус, жуя сэндвич. - Но мы рискнем.

Гарри медленно ел свои сэндвичи, занятый обдумыванием всего, что произошло сегодня. План, который они придумали, был насквозь дырявый. Но, возможно, если у них будет достаточно времени, они смогут хорошо подготовиться. Гарри был уверен, что Дамблдор и Сириус думали также. Они смогут какое-то время удерживать Волдеморта от резких шагов, а в школе парень сможет быть в безопасности, и еще, на крайний случай, есть Министерство.

- Что насчет снятия с тебя обвинений? - спросил он своего крестного.

- А что насчет этого? - Сириус старался избежать встречи взглядом с крестником.

Гарри вздохнул.

- Ну, скажи же мне, наконец.

Сириус откинулся в кресле, а затем схватил со стола директора сложенную газету. Он развернул ее и передал Гарри. На первой странице заголовок огромными буквами кричал об аресте Петтигрю, а также была размещена фотография грязного человека, пытавшегося спрятаться от камеры.

- Ну… Таким образом мы намекнули всем, что… - начал Гарри, пробегая глазами статью. - Теперь они захотят, чтобы ты вернулся домой и рассказал, где я? - Гарри посмотрел на крестного. - И как это скажется на нашей легенде?

- О, на самом деле, это чудесно! - ответил Сириус, откусывая кусок от следующего сэндвича. Скорее всего, подумал Гарри, он ничего не ел целые сутки.

- О, кажется, я понял, - сказал Гарри. - Ты можешь вернуться домой, и тебе не надо скрываться под псевдонимами. Это может быть полезно, какое-то время.

- Ммм…, - согласился Сириус и сделал большой глоток тыквенного сока из кубка. - Я уже и забыл, как готовят домовые эльфы этого замка, - с удовольствием отметил он, поглаживая свой живот. - Но конечно, я ценю и твою готовку, - поспешил он добавить.

- И не только это, - кивнул Гарри и сделал неторопливый глоток кофе, который он попросил, чтобы избавиться от неприятного привкуса во рту. - Ты куда-то спешишь?

- Да, мы должны встретиться с оптиком, сквибом, который должен Дамблдору несколько услуг.

Гарри застонал:

- Контактные линзы?

- Карие, - пожал плечами Сириус.

- Карие? - Гарри скорчил лицо. - Почему именно карие, почему не зеленые?

- А что не так с карими? - спросил крестный.

Перед глазами Гарри немедленно всплыл образ симпатичной рыжей девушки с удивительными старшими братьями, с которыми он познакомился сегодня утром. Симпатичная рыжая девушка с симпатичными карими глазами.

- Нет, ничего, - ответил Гарри.

Это, конечно, ужасно, но, когда он наденет линзы, у него будет возможность увидеть, как оно выглядит на самом деле. Гарри проигнорировал вопросительный взгляд своего крестного и вернулся к завтраку.

Я смогу вернуться к квиддичу! Я смогу играть с кем-то еще! Может, и она играет тоже…

- Это будет очень напряжное лето, - сказал Сириус.

- Почему?

- Потому что большую часть времени нам придется разгребать дом.

Гарри подумал о доме номер двенадцать на площади Гриммо. Паутина, пыль, дьявольские артефакты, ужасные воспоминания… плюс отношения между Сириусом и жутким домовым эльфом, которые ненавидят друг друга и точно не захотят поговорить об этом.

- Превосходно, - пробормотал Гарри, потянувшись за чашечкой кофе.

* * *

От автора:

На этом заканчивается первая книга трилогии.

Надеюсь, что вам понравилась эта работа, несмотря на несовершенный перевод, ошибки, опечатки, плохую вычитку и прочие промахи.

Мне принесет много радости то, что вы будете ждать вторую книгу и по-прежнему будете указывать мне на мои недочеты. Поверьте, это мне только на пользу.

Рад, что вы были со мной все это время, читали и