Ход королевой [hameleon] (fb2) читать постранично, страница - 5

- Ход королевой (а.с. Проект «Поттер-Фанфикшн») 798 Кб, 246с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - hameleon

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

class="book">Улыбки на лицах близнецов стали торжествующими.

- Возможно, Гарри, ты давно не читал газет…

- И не знаешь новости…

- О том, что мистера Малфоя похитили…

- Прямо из Азкабана. Причем, среди белого дня!

- Министерство пыталось скрыть это…

- Но, как говорится, слухами земля полнится.

- Отлично, Вольдеморт совершил рейд на Азкабан и забрал оттуда своего слугу, - Гарри презрительно хмыкнул. - Вы это хотели мне сказать?

- Не совсем. Видишь ли, Гарри…

- Но в Азкабан проник совсем не он!

- Ч-что? - глаза юноши медленно, но верно наполнялись пониманием. - Вы хотите сказать, что…

- Да, Гарри! - близнецы ликующе ухмылялись. - Это сделали мы!

- Но… зачем?

- Ну, мы и правда не рассчитывали, что он скажет, где находится убежище Вольдеморта, - пояснил Джордж. - Но это было не так важно.

- У нас был другой план. Рано или поздно Тот-Кого-Нельзя-Называть выяснил бы, что его слугу похитили…

- Он не знал бы наверняка, кто это сделал…

- Враги или сторонники…

- И попытался вызвать его через Метку…

- А мы бы проследовали за ним!

- Вы рехнулись, - Гарри сокрушенно покачал головой. - И что бы вы делали против Вольдеморта и кучи Упивающихся?

- Мы бы быстро отправились домой портключом, уже зная о том, где находится его убежище, - ответил Фред.

- Но, к сожалению, такой великолепный план провалился, потому что этот чертов ублюдок не желает отвечать на вызовы! - со злостью закончил Джордж.

- Ну, вы и наворотили дел… - Гарри не знал, что и говорить. С одной стороны, план близнецов ему нравился. С другой стороны… даже он не чувствовал себя настолько безумным, чтобы пойти на подобное. Хотя, от рыжих, казалось, можно было бы ожидать и не такого.

- Ну, и где он сейчас? Оставили его одного у себя в магазине?

- Как ты можешь считать нас такими безответственными? - Фред принял оскорбленный вид. - Конечно, нет!

- Мы взяли его с собой!

- Что?! - Гарри подскочил на месте, судорожно выхватывая палочку. - Люциус Малфой у меня в доме?! Где он?!

- Здесь, - Фред сделал эффектный жест в сторону коридора. Гарри тут же метнулся туда.

- Где?! Он под заклятием невидимости?! А если он сбежит?!

- Слушай, ты правда думаешь, что мы не предприняли никаких мер безопасности? - Фред с укоризной посмотрел на брюнета. - Мы не настолько безалаберные, как ты думаешь.

- Сомневаюсь…

- Смотри, - Джордж прошел в коридор следом за Гарри и сейчас вернулся в гостиную, держа в руках клетку с лисицей. - Это он!

Гарри медленно перевел взгляд с невозмутимого лица Фреда на еще более невозмутимое лицо Джорджа, задержал взгляд на клетке с явно раздраженным животным и сочувственно покачал головой.

- Да-а… Фред, Джордж, что это было? Неудачный эксперимент с каким-то приколом из магазина? Случайное заклинание? Или, - он сделал страшные глаза, - на вас напали Упивающиеся и зачем-то изменили вашу память?

- Ты о чем, друг? - близнецы непонимающе следили за ним.

- О том! - взорвался Гарри. - Это лисица! Вы понимаете? Лисица! А не Люциус Малфой! Я, конечно, допускаю, что вы обозвали это животное именем одного из самых опасных Упивающихся, но мне в таком случае не смешно! Я чуть было не поверил, что вы и правда додумались…

Фред поднялся, подошел к Гарри и мягко запечатал его рот своей ладонью.

- А теперь послушай нас, - тихо, но выразительно сказал он. - Мы действительно проникли в Азкабан. Похитили оттуда Малфоя. И трансфигурировали его в лисицу. Иначе, как думаешь мы могли бы скрывать его все это время? Даже если он выберется из клетки, у него нет волшебной палочки, чтобы вернуть себе прежнее обличие. Все просто, Гарри, - он убрал руку.

Гриффиндорец некоторое время сидел, ошеломленно хватая ртом воздух. Все это не укладывалось в его голове.

- Можете вернуть ему человеческий облик? - наконец, сказал он. - Я имею в виду, если это безопасно.

- Вполне безопасно, - кивнул Джордж. - Но лучше бы это сделать в другом месте. Если сюда заглянет кто-нибудь из орденовцев… твой камин ведь все еще соединен с Хогвартсом, верно?

- А, да, - Гарри поднялся. - В таком случае идем на чердак. Там нас никто не обнаружит.

Забрав с собой клетку, трое гриффиндорцев, сохраняя полное молчание, направились на чердак. Гарри не отпускало ощущение, будто он находится сейчас в каком-то фантасмагорическом сновидении и вот-вот проснется. Но, похоже, все было вполне реально. И сейчас он в этом убедится.

Оказавшись на чердаке, Фред наложил на дверь Запирающее и Заглушающее заклинания, на всякий случай, как он пояснил. Джордж тем временем вытащил из кармана куртки перчатки из драконьей кожи и надел их.

- Кусается, - объяснил он, открывая дверцу клетки. Лисица практически не сопротивлялась.