Доказательство от противного [Lux] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Доказательство от противного (а.с. Проект «Поттер-Фанфикшн») 854 Кб, 260с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Lux

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

думал, как-то некогда было. А почему вы спрашиваете?

- Видите ли, я собираюсь открыть свое дело. Хватит быть на побегушках в Министерстве. Я хочу организовать нечто вроде охранной фирмы - частный сыск, маги-телохранители, школа защитных боевых искусств. Возможно, детская спортивная секция.

- Как у магглов?

- С некоторыми изменениями.

- А откуда такая осведомленность о жизни магглов?

- Я как бы это сказать…дружу с одним человеком …

- Она красивая?

- Очень, - мгновенно воодушевился Анри. - Хотя сейчас мы говорим не о ней. Мне кажется, вы подходите нам в качестве компаньона.

- Ходячая реклама?- нахмурился Гарри.

-Нет. Полноправный компаньон и советник. Боевой опыт у меня, в отличие от Вас, отсутствует. И я ведь вижу, насколько Вас угнетает вся эта шумиха.

- Да уж не радует. Я согласен. Только сначала закончу кое-какие дела в Англии и приеду для конкретного разговора.

- В Англии Вас кто-то ждет?

- Ага, Родина. Своего героя. Последние почести и все такое. Ой, зазнаюсь ведь... - весело кося глазом, пригорюнился Гарри.

- С чувством юмора у вас все в порядке, так что это не грозит,- фыркнул Анри и предложил. - Еще вина? Так сказать, скрепить договоренность.

- Давай, компаньон...

Дальнейшее Гарри не помнил. Вернее, помнил, но очень смутно. Кажется, они были у кого-то в гостях, потом еще где-то. Слава богу, в конце концов, он оказался в гостинице и рухнул хоть немного поспать.

Разбудили Гарри безбожно рано - в девять утра в гостиничный номер влетел Пуассон. Его глаза горели организаторским рвением.

Последний день - напомнил себе Гарри и поплелся в душ.

* * *

Это был небольшой старый дом с красной черепичной крышей и светло-коричневыми стенами, стоявший на холме в некотором отдалении от других строений. С одной стороны дома тянулся маленький садик, заросший дикими цветами и кустами смородины. Кому-то он мог показаться невзрачным, но не Гермионе. Она еще не привыкла к новому адресу, но зато привыкла, просыпаясь по утрам, лежать в кровати и слушать шелест веток за окном и скрип ступеней на лестнице. Домовладелицей она стала месяц назад, на пару с новой знакомой.

Познакомились они при необычных обстоятельствах. Как-то довольно поздним вечером Гермиона возвращалась из библиотеки (а вы думали откуда?) и услышала в переулке возню и задушенный писк. Не раздумывая, Гермиона бросилась на выручку - давала знать о себе привычка: как никак Штатная Подруга Героя. Благо палочка была при ней, и через пару минут два амбала валялись в отключке, принудительно отдыхая. Спасенная оказалась примерно ровесницей Гермионы и представилась Ливией.

Девушки на удивление быстро нашли общий язык. Оказалось, Ливия недавно переехала в Англию, поступила в университет и в настоящий момент пыталась приобрести недорогое жилье. Поскольку родители Гермионы собирались продавать стоматологическую клинику и переезжать в Австрию, она решила, что ей как раз подошел бы небольшой домик на двоих с новой знакомой где-нибудь поближе к пригороду.

Тем более, что новая знакомая тоже была студенткой, следовательно, по мнению Гермионы, вела замкнутую академическую жизнь, старательно грызя гранит науки по вечерам.

О том, как же она ошибалась, Гермиона узнала довольно скоро.

Глава 2.

- У нас вечером намечается небольшая вечеринка, - в очередной раз, как бы между прочим, сообщила Ливия Гермионе.

- У нас? - выразительно уточнила Гермиона.

- Хорошо, у меня, если ты так настаиваешь.

- И насколько небольшая?

- Человек восемь-десять.

- Так восемь или десять? - осведомилась Гермиона, откладывая в сторону конспект по философии.

- Во всяком случае, не больше пятнадцати.

- Лив, ты с ума сошла. За последние две недели у нас не было ни одного дня без целой кучи твоих гостей.

- Ну и что? Вряд ли жизнь отшельников пошла бы нам на пользу, - сказала Ливия. - Мне казалось, ты обрадуешься гостям. И жизнь станет чуточку веселей.

- Спасибо, жизнь у меня и так достаточно веселая, - отрезала Гермиона.- В общем, ты пригласила, ты их и встречай.

- Но ведь это ты занимаешься хозяйством! - возмутилась Ливия. - Мы ведь договаривались.

Действительно, после покупки дома и переезда, девушки совместными усилиями выработали нечто вроде «Конвенции о совместном проживании». Гермиона великодушно взяла на себя стирку, уборку и приготовление пищи. Ливия пришла в дикий восторг по поводу такого альтруизма новоприобретенной подруги. Гермиона не стала уточнять, что на самом деле она не собирается корячиться у плиты и бегать по дому с тряпкой, а обойдется несколькими простенькими заклинаниями из раздела «Домоводство».

- Мы договаривались о том, что постараемся мирно сосуществовать и не мешать друг другу, -