Как все это было [Himerus] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Как все это было (а.с. Проект «Поттер-Фанфикшн») 1.32 Мб, 417с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Himerus

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

пережить

еще один день без синяков и хоть с одним куском хлеба в животе. Нет, его не морили голодом специально, но так часто наказывали за малейшую провинность, запирая в чулане, что он часто не попадал на обед или ужин. И вот сейчас, к урчащему от голода животу грозятся добавиться синяки от кулаков кузена.

- Ты! - завопил Дадли, подскакивая к Гарри и хватая его за плечи. - Научи меня своим фокусам!

Дадли принялся трясти кузена и Гарри с трудом смог вывернуться из его мертвой хватки. В свои 11 лет Поттер оставался невысоким и худым, но слабым или неловким его было трудно назвать. Невеселая жизнь в доме дяди и тети, «дружелюбие» Дадли и его друзей, вынуждали Гарри искать себе занятия за пределами дома, куда он часто приходил только к ужину. Мальчик записался в несколько школьных кружков, за которые не нужно было платить дополнительно, и старался не пропускать ни одного. Одним из кружков была легкоатлетическая секция, где Гарри научился быстро бегать, высоко прыгать и ловко уворачиваться. При всей его худощавости, он обладал хорошей мускулатурой, но против живой массы своего кузена Дадли часто оказывался беспомощным. Особенно, когда его заставали врасплох в закрытом помещении. Но был в рукаве Гарри дополнительный козырь - в

ситуациях, совсем уж сложных или опасных, ему на выручку приходила какая-то странная сила, почти не поддающаяся контролю. Впервые это появилось, когда Гарри было года четыре и он спасался от огромной соседской собаки. Псина убежала, скуля, я тетя Петуния, увидевшая все это, на несколько дней заперла мальчика в чулан.

За несколько лет Гарри немного научился себя контролировать и смог направлять силу в нужное русло. Дядя с тетей всячески ругали его за это, а Дадли несколько раз основательно поколотил Гарри. Но если в поведении взрослых мальчик чувствовал злобу и желание

выбить из него «опасную дурь», то со стороны кузена, Гарри ощущал обиду и зависть. Поттер с раннего детства имел способность чувствовать эмоции других людей.

И вот теперь, когда Дадли узнал, что подкидыш на самом деле маг, то устроил истерику, требуя того же, что есть у Гарри - магию. Дядя Вернон и тетя Петуния были испуганны не на шутку таким капризом сына. А Гарри… Гарри был счастлив, как никогда. Он обрел некую целостность, гармонию… А то, что он, наконец, покинет дом, где над ним издевались и унижали много лет, делало его таким радостным, что вокруг него то и дело вспыхивали золотые звездочки. За это тетя посадила его под замок, но Гарри не унывал -знание истины было лучшим подарком на все его дни рождения!

На следующее утро, в дом кто-то вежливо постучал. Гарри, открывший двери, увидел перед собой невысокую, пухленькую женщину с рыжими волосами.

На ней была немодная, но чистая одежда, а в руках - странная палочка. Женщина тепло улыбнулась мальчику:

- Здравствуй, Гарри. Я - Молли Уизли. Меня попросили помочь тебе собраться в школу. Мой сын, Рональд, тоже в этом году идет в Хогвартс.

Гарри не мог поверить своим ушам. К нему пришла настоящая волшебница! И в руках у нее волшебная палочка!

- Ты же Гарри Поттер, верно? -снова улыбнулась женщина. -Да, ты очень похож на своих родителей.

За спиной Гарри послышались грузные шаги дяди Вернона, а потом в прихожей появился и он сам, с газетой в руках.

- Что здесь происходит? Кто вы? -Его тон был далек от вежливого, но Молли Уизли это не смутило.

- Я пришла за Гарри. Директор школы Альбус Дамблдор попросил меня…

Вернон Дурсль побледнел, потом покраснел и, оглянувшись, прошипел:

- Тише вы! Войдите в дом!

Присесть миссис Уизли никто не предложил, но женщина только улыбнулась Гарри.

Мальчик чувствовал с ее стороны интерес и доброжелательность. А так же - искреннее желание

помочь.

- У меня сын, такого же возраста, как ваш Гарри, - сказала волшебница. -Вы можете не волноваться, я верну мальчика к ужину.

- Да они и не станут волноваться, - пробормотал Гарри себе под нос, посматривая на чету Дурслей, которые замерли посреди гостинной.

- Альбус посчитал, что вам будет тяжело потратить целый день на поход по магическим магазинам в поисках того, о чем вы не имеете ни малейшего понятия…

- Берите его и убирайтесь! -закричал вдруг дядя Вернон и Молли Уизли удивленно взглянула на него. Гарри, тем временем, выскочил в прихожую и замер возле двери,

пока дядя не передумал.

- Я не дам на его учебу ни фунта, так и знайте! -снова закричал Вернон, а сердце Гарри испуганно сжалось.

«Вот и все…вот и все…Сейчас миссис Уизли попрощается и уйдет» -на глаза мальчика навернулись злые слезы.

- Пойдем, Гарри, дорогой, - к нему подошла миссис Уизли, с непроницаемым выражением доброго лица. -Время идет, а у нас очень много дел в Лондоне.

- Как мы туда поедем? И…как же деньги? -спросил Гарри.