Ангелы и другие [Аше Гарридо] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Ангелы и другие 61 Кб, 23с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Аше Гарридо

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

людьми,
человек по имени он.
И мелькают бликами тысячи лиц,
и смотрит Бог с высоты,
как он ищет по всем сторонам земли
человека по имени ты.
А найдет – сколь чудны дела Твои!
И свет родится из тьмы,
когда родятся из тех двоих
двое по имени мы.
Дай им Бог, и ангел над ними рей,
И храни их ангел от всех скорбей,
да минует их судьба моя:
человека по имени я.
***
Любовь моя за тридевять земель,
благодарю, прощаю Бога ради,
за то, что жить в эпоху перемен
мне повезло, в твои глаза не глядя,
на страх и риск, мучительно, с трудом –
и так легко, как мне дается ныне,
не меряя себя твоим стыдом,
твоей надеждой и твоей гордыней.
Наверно, так устроила судьба
надменная, заботливая, чтобы
я стал, за неимением тебя, тобой –
и чем-то большим, чем мы оба.
И точно там, где мне всего больней,
тебя всего смертельней не хватало,
я рос. Так рвутся из живых корней
над спилом стебельки побегов малых.
И не торгуясь с Богом и судьбой,
согласно или вопреки природе
так я и заполнял самим собой
зияющую пустоту напротив.
И вот уже не стало пустоты,
а что осталось – мною зарастает,
и я не нахожу, куда здесь ты.
Но мне тебя так странно не хватает.
***
Игра теней на фоне двери:
друг в друга проросли живьем
приобретенья и потери
по обе стороны ее,
как эдакий король крысиный
с зубами, о семи хвостах.
А я – Щелкунчиком: в лосинах,
в кафтане красном и в усах.
Я погляжу, как в пасти черной
Играют блики на зубах.
Я сабелькою золоченой
крест-накрест и вокруг себя!
Ненастоящему герою
не одержать семи побед:
я нараспашку дверь открою
в надежде совершить побег.
Но: беглецом в кафтане алом
метаться в проходном дворе
нельзя.
Ты видишь, все пропало,
и мне не выйти из дверей,
и если не придет подмога,
меня не сменят на посту,
то здесь, у этого порога
игрушкой крашеной паду
в мундире, празднично блестящем…
Но ты, печальна и горда,
в руках качая, настоящим
ты назовешь меня тогда.
Soprano
   Тамаре Цуциевой
Когда ты закроешь глаза, запрокинешь лицо,
С пугающей легкостью звуки исходят из горла,
И звонко трепещет оно, обнаженное гордо,
И в этом родство твое с зябликом или скворцом.
И нам остается почти суеверно застыть
В боязни нарушить вот то состояние мира,
В котором возможно так царственно, голо и сиро
Собой пребывать, как сейчас это делаешь ты.
Мы тоже, мы тоже – когда-то, когда-нибудь, но
Однажды сумеем, мы станем такими, как надо,
А если б не это, какая тогда бы досада
Нам радость прожгла, что кому-то, а нам – не дано.
***
Мне снилась охота, я не был охотником в ней,
я спал на поляне, когда затрубили рога.
И все мое тело до кончиков узких ступней
подернулось дрожью, когда затрубили рога.
И я потянулся из мятной моей тишины
и смял ее в пальцах, когда затрубили рога.
Стрекозы метнулись с нагретой лучами спины
и взмыли сверкая, когда затрубили рога.
И некому было утешить меня и обнять.
Я знал, что случится, когда затрубили рога.
И звери кричали и плакали, звали меня.
И я отозвался, когда затрубили рога.
И я обернулся оленем и мчал во всю прыть
навстречу охоте, когда затрубили рога.
И травы мне в ноги кидались, плача навзрыд,
и ветви тянулись, когда затрубили рога.
В короне ветвистой, как царь, величав и могуч
я встал перед ними, когда затрубили рога.
Я их уводил, и я знал, что уйти не смогу,
но встал перед ними, когда затрубили рога.
И я не хотел до конца досмотреть этот сон,
и он оборвался, когда затрубили рога.
И пальцы я стиснул, и мята дохнула в лицо,
когда я проснулся. Когда затрубили рога.
***
Ты что хочешь делай – только пой.
Над тобой дрожит небесный купол.
Жизнь играет, как играют в кукол,
равно и со мною, и с тобой.
Не бывать такому ни за что,
чтобы мы ее переиграли.
Даже с тем, что сами выбирали,
вышло совершенное не то!
Но когда твой голос напролом
в сердце обреченное ворвется –
ничего судьбе не остается,
всё – твое, и воля бьет