(1542–1616) — японский феодал, основатель династии Токугава. Завершил объединение страны, начатое Ода и Тоетоми. Токугава или Эдо эпоха (1615–1867). Из жанровой живописи XVI–XVII вв., изображавшей актеров театра кабуки и участниц чайной церемонии развился стиль гравюры «укийе-э». Это была гравюра на дереве, после 1740 г. ставшая цветной. Постепенно тематика ее ширилась. Самые известные мастера гравюры Китагава Утамаро и Хокусай Кацусико (1760–1849) — в 20-х гг. его знаменитая серия пейзажей, серия «36 видов Фудзи». В 1823–1830 — серия «Водопады», «Мосты» и др. В 1834–36 издает «100 видов Фудзи» и «100 поэтов». (Примеч. сост.).
(обратно)
777
Нагоя — город и порт в Японии на о. Хонсю. Синтоистское святилище, храм VIII в, замок XVII в… Университет. Музеи. (Примеч. сост.).
(обратно)
778
Киото — одна из древних столиц Японии. Построен в 792–794 гг. на о. Хонсю. Два университета, национальный музей. (Примеч. сост.).
(обратно)
779
Осака — старинный город Японии на о. Хонсю, второй после Токио по величине. Храмы VI, X вв. Замок XVI в. Два университета. (Примеч. сост.).
(обратно)
780
Хокусай утверждал этим, что хорошее выполнение рисунка не зависит от инструментов исполнителя и превосходства его кистей, но всецело скрыто в мастерстве художника.
(обратно)
781
Гравюра — вид графики, в котором изображение является печатным оттиском рельефного рисунка. (Примеч. сост.).
(обратно)
Хаяси, возмущенный переводом этого абзаца, прислал мне следующее пояснение: «После возвращения с соколиной охоты сёгун в пути захотел видеть, как рисуют два великих мастера того времени: Тани Бунсё и Хокусай. Бунсё начал, а Хокусай за ним последовал. Сперва он изобразил цветы, птиц, пейзаж, затем, желая позабавить сёгуна, он закрыл низ большой лентой бумаги, окрашенной в тот же индиго, приказал своим ученикам принести петухов, ноги которых он окунул в пурпурную краску, и пустил петухов бегать по синему фону, и тогда изумленный принц получил иллюзию вида реки Тацута, с ее стремнинами, мчащими листья «момидзи». Этот анекдот Бунсё рассказал Танэхико.
(обратно)
784
Я даю более точный перевод, сделанный Хайяши с этого предсмертного стихотворения в главе о смерти Хокусая.
(обратно)
785
Вот расшифровка пяти слов Укиё-э-Руйко: уки — текущий, находящийся в движении, ё — мир, э — рисунок, руй — тот же род, ко — исследование, поиск. Руйко, выраженное одним словом, означает: «изучение собранных воедино всевозможных вещей».
(обратно)
786
Японское искусство Гонза. Paris Quantin, 1883 г.
(обратно)
787
Хокусай имеет предшественником Матахэи в XVII веке.
(обратно)
Я следую принятому переводу, но «Укиё-э» правильнее было бы перевести как «текущая жизнь», «жизнь неприкрашенная», такая, какой предстает она взору художника.
(обратно)
790
Японцы проглатывают «у» в его имени и произносят Хок’сай. Теперь, кроме того, японцы сильным выдыханием акцентируют «х» начинающее имя художника, и следовало бы, может быть, чтобы сохранить эту особенность, удвоить «х», но это слишком заметно изменило бы орфографию, уже ставшую привычной для французской публики.
(обратно)
Шинтоизм, шинто — то же, что синтоизм, синто — средневековая религия японцев, впоследствии принявшая форму культа (обожествления) императорской династии. С 1868 по 1946 г. — государственная религия Японии. (Примеч. сост.)
(обратно)
795
Антраша — в классическом балете — прыжок, во время которого вытянутые ноги танцовщика скрещиваются в воздухе несколько раз. (Примеч. сост.)
(обратно)
796
Престидижитатор — (от фр. preste быстрый, digitus —
Последние комментарии
4 часов 31 минут назад
9 часов 34 минут назад
17 часов 23 минут назад
19 часов 54 минут назад
20 часов 1 минута назад
2 дней 7 часов назад