Деревня утонувших кукол [Сергей Гуляевский] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Деревня утонувших кукол 38 Кб скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Сергей Гуляевский

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

голову, уставился в пол. Коротышка Чан сидел, как каменный.

— Говорят, из всей деревни только какой-то слепой старик остался в живых, потому что его не взяли в спектакль. А остальных рыбаки из соседней деревни еще два дня из реки вылавливали.

Зеленщик встряхнул опустевшую бутылку, встал и, покачиваясь, похлопал коротышку Чан по плечу:

— Ну, ладно. Пойдем спать, а то уже поздно.

Две недели после этого разговора Чан не покидал свою комнату, и все что-то мастерил в углу за ширмой. Лишь однажды он сходил в кузницу и заказал какие-то маленькие железные штыри и пружинки. Да еще попросил жену зеленщика заглянуть в лавку, где продавались ткани, и купить обрезки разноцветного шелка.

Но вот как-то в полдень Чан вышел из своей комнаты с бамбуковой корзиной в руках и спустился вниз по лестнице в маленький зал, где зеленщик и его жена как раз обедали.

Коротышка Чан положил на стол несколько монет, сказал, что уезжает, и попросил зеленщика проводить его до двери.

У самого порога Чан обернулся и тихо спросил:

— Помнишь, ты рассказывал мне о Деревне Утонувших Кукол?

Зеленщик, не успевший прожевать кусок мяса, судорожно кивнул головой.

— Скажи, как выглядит Тайный советник короля?

— О-о-о! — расплылся в улыбке зеленщик. — Он как я. Только еще толще. У него брюхо, как у старого слона. Такой коротышка, как ты, мог бы в таком брюхе спокойно жить.

— Это хорошо, — сказал Чан, вышел на улицу и направился к дворцу короля.

У ворот дворца его остановила стража.

— Чего надо? — лениво спросил один из них, почесывая обритую голову.

— Да хочу короля повидать, — тем же ленивым тоном ответил коротышка Чан.

Стражники вытаращили глаза и в изумлении переглянулись.

— Что тут происходит? — раздался грозный голос, и у ворот появился громадный старый воин в золоченых доспехах. Это был начальник стражи.

— Да вот, — растерянно сказал бритоголовый стражник. — Какой-то сумасшедший хочет видеть короля.

Громадный начальник стражи молча приблизился к коротышке Чан и, глядя сверху вниз, обошел его кругом, рассматривая со всех сторон. Так злой мальчишка рассматривает со всех сторон интересную букашку, прежде чем раздавить ее.

— Сумасшедший, говорите? — нахмурился начальник стражи, глядя в небесно-спокойные глаза коротышки Чан. — Сумасшедшим в нашем королевстве отрубают голову. Взять его!

В один миг стражники подскочили к Чану и схватили его за руки. Бамбуковая корзина отлетела в сторону, ударилась о железную ограду, перевернулась, и оттуда выпала шкатулка. Шкатулка открылась, и из нее вылетели вверх тормашками два игрушечных воина с крошечными мечами на поясе.

Внутри игрушечных воинов что-то щелкнуло, и они тотчас вскочили на ноги и стали прохаживаться туда-сюда, задрав носы и гордо выпятив грудь.

Вдруг внутри них опять что-то щелкнуло, и игрушечные воины выхватили мечи и с яростными криками, похожими на комариный писк, бросились друг на друга. Их крошечные мечи сверкнули, скрестились раз, еще раз — и две головы полетели на землю.

Оставшись без голов, игрушечные воины побросали мечи, встали на четвереньки и стали ползать по земле и ощупью искать свои головы. Вскоре они их нашли, но перепутали. Каждый взял чужую голову и приставил на свои плечи. И с той же гордостью, как и прежде, игрушечные воины стали прохаживаться друг перед другом.

Давненько дворец не слышал такого хохота. Стражники взмахнули руками, схватились за животы и захохотали так, что слезы полились в три ручья, а щеки покраснели, и, казалось, вот-вот лопнут. Даже начальник стражи, который последний раз смеялся в детстве, сначала сделал такое лицо, как будто откусил гнилой банан, а потом захохотал так, что железная ограда задрожала.

Вечером, с тем же успехом, коротышка Чан дал кукольное представление перед Маленьким королем и его Тайным советником. Неудивительно, что Чан был сразу же назначен Главным королевским кукловодом и стал жить во дворце.

Маленький король очень полюбил коротышку Чан и не мог обойтись без его кукольных представлений ни одного дня. Частенько, сидя на золоченом троне из слоновой кости и болтая ногами, Маленький король пытался разузнать у коротышки Чан: что же будет сегодня? Но Чан только улыбался и отвечал, что это еще один сюрприз.

И в самом деле, кукольные представления ни разу не повторялись. То это был штурм крепости. И все было как настоящее: нападавшие карабкались по лестницам на стены, а сверху в них летели бревна и камни, повсюду свистели стрелы, лязгали мечи, боевые кони поднимались на дыбы. То это было морское сражение, и здесь все тоже было как настоящее: и плывущие корабли, и развевающиеся флаги, и матросы, карабкающиеся по мачтам, и пушки, стреляющие чугунными ядрами.

А то из-за ширмы, где прятался коротышка Чан, с громким визгом появлялась большая лохматая обезьяна, корчила рожи, запрыгивала на стол, хватала косточки от фиников и бросала их в Маленького короля. Маленький король пугался, закрывался