Деревня утонувших кукол [Сергей Гуляевский] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Деревня утонувших кукол 38 Кб скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Сергей Гуляевский

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

каменный.

Вечером, когда сгустились сумерки и в воздухе бесшумно замелькали летучие мыши, неожиданно послышались чьи-то шаркающие шаги и еще какие-то странные глухие звуки. «Может, это снова призраки?» — очнувшись, подумал Чан и повернул голову.

Из-за угла дома появился изможденный старик, похожий на высохшее дерево. В одной руке у него была зажата палка, и он то и дело постукивал ей перед собой. Он подошел к могилам матери и сестры Чан, опустился на колени и стал руками вырывать сорную траву. Голова его беспомощно тряслась, и на затылке, как поросячий хвостик, болталась маленькая косичка. И только тут Чан узнал его. Это был слепой Ю-ю, их старинный сосед.

Чан поднялся и направился к нему. Ю-ю вздрогнул и обернулся.

— Кто там? — спросил он хриплым шепотом и тут же закашлялся, как будто подавился рыбьей костью.

— Это я, — сказал коротышка Чан, вглядываясь в его лицо, где на месте глаз багровели два шрама, похожие на раздавленные вишни.

— Вернулся?! — прокашлявшись, улыбнулся Ю-ю.

— Вернулся, — ответил Чан и стал рассказывать обо всем, что случилось с ним этой ночью. Ю-ю кивал головой, причмокивал языком, а когда Чан кончил, долго молчал.

— Так бывает, — наконец, произнес он. — Когда убивают невинных, их души не могут найти покоя и бродят по земле, пока кто-нибудь не отомстит за них! — Ю-ю вдруг скрипнул зубами и ударил палкой по земле. — Нет больше никого в нашей деревне. Везде развалины и могилы. Я один остался.

Ю-ю тяжко вздохнул и пошел прочь.

— Подожди! — воскликнул коротышка Чан. — Что здесь произошло?! Ты не рассказал!

Ю-ю остановился, повернул голову и прохрипел:

— Иди в столицу. Может, там все узнаешь. А в нашей округе тебе никто ничего не расскажет.


Все дни, пока коротышка Чан шел в столицу, он не раз убеждался, что слепой сосед Ю-ю оказался всевидящим: ни в ближайших селениях, ни дальше — никто не хотел рассказывать, что случилось в его родной деревне. Люди в страхе опускали глаза и старались поскорее уйти. И лишь в столице коротышке Чан повезло.

Он снял комнату у добродушного тучного зеленщика, любившего похвастаться, и в первый же вечер толстяк за бутылкой вина рассказал всю историю.

Хмельными красными глазками поглядывая на коротышку Чан и поглаживая круглый живот, толстяк говорил с самодовольной гордостью:

— Вот ты приехал из Индии и не знаешь, что я не простой зеленщик. Я иногда овощи и зелень поставляю не какому-нибудь там торговцу дохлыми слонами, а самому королю. Меня весь двор уважает и ценит, а седьмой помощник повара даже со мной разговаривает, иногда. Это он мне рассказал про Деревню Утонувших Кукол. Хотя об этом — ни-ни! — нельзя говорить в нашем королевстве. Узнают — язык отрежут. Но тебе я расскажу.

Зеленщик оглянулся на дверь, придвинулся и зашептал:

— Возвращался как-то наш Маленький король со своей свитой из дальней провинции, и у одной крошечной деревушки, у которой даже названия не было (знаю только, что там, рядом, красная скала, похожая на нос пьяницы), стали переправляться через речку. А сундук с куклами — возьми да утони. Ну, тут Маленький король в слезы: он с этими куклами никогда не расстается, совсем еще ребенок.

— Как же он может быть королем, если он ребенок? — удивился коротышка Чан.

Зеленщик улыбнулся со всезнающим видом и кивнул головой:

— Ребенок-то он ребенок, да при этом ребенке есть Тайный советник, опытнейший придворный. Говорят, это он отравил Старого короля и посадил на трон мальчишку. Теперь, по сути дела, Тайный советник правит страной. Без него Маленький король не делает ни шагу. Из-за этого все и получилось.

Весь день они этот сундук с куклами пытались выловить, да без толку. И пришлось им в этой крошечной деревушке разбить шатры, чтобы переночевать. Уже и темнеть стало, а Маленький король все уснуть не может. Руками-ногами бьет, плачет. Привык, что ему на ночь кукольный спектакль показывают. А где их взять, кукол?

Зеленщик потянулся к чашке и выпил еще вина.

— Ну, так вот, — продолжал он. — Может быть, все бы и обошлось. Но тут Тайный советник нагнулся к Маленькому королю и что-то прошептал ему на ухо. Маленький король даже подпрыгнул от радости и как закричит: «Пусть жители деревни будут куклами!»

— Люди — не куклы! — мрачно произнес коротышка Чан.

— Какие уж там куклы! — сморщился зеленщик и поежился, словно от холода. — Это же весной было. Крестьяне как раз рис сажали. А на такой работе за день так умаешься, что к вечеру ни рукой, ни ногой не пошевелить. А тут их из постелей подняли, куклами нарядили, да еще петь и танцевать заставили. А они двигаются еле-еле, и голоса у всех хриплые, сонные. Ну, конечно, Маленький король опять в слезы: какой же это спектакль?! А Тайный советник наклонился к нему и снова что-то прошептал. Но на этот раз Маленький король не развеселился, хотя плакать перестал. Вытер он слезы и приказал: «Это плохие куклы. Пусть они тоже утонут».

Зеленщик замолчал, поскреб ногтем стол и, наклонив