Шпора Персея [Джулиан Мэй] (fb2) читать постранично, страница - 122

- Шпора Персея (пер. И. Васильева) (а.с. Содружество миров -1) (и.с. Хроники Вселенной) 639 Кб, 327с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Джулиан Мэй

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

спрыгнула с гамака и потащила меня за собой. — Давай принесем телескоп! Я хочу рассмотреть ее поближе.

— Боюсь, она тебя разочарует. Но если хочешь — пожалуйста.

Мэт помолчала, глядя на меня блестящими глазами.

— Вообще-то у меня есть идея получше.

— У меня тоже, — откликнулся я.

Мы отвернулись от кометы и, держась за руки, вошли в дом.

Примечания

1

Друг (исп. ).

(обратно)

2

Не стоит двух яиц (исп. ).

(обратно)

3

Объятие (исп. ).

(обратно)

4

Здесь: черт побери! (исп. )

(обратно)

5

Приятель (исп. ).

(обратно)

6

El Plomazo — пулевая рана (исп. ).

(обратно)

7

Не за что (исп. ).

(обратно)

8

Бедняков с рифа (исп. ).

(обратно)

9

Черт возьми! (исп. )

(обратно)

10

Ясное дело! (исп. )

(обратно)

11

«Всего лишь раз» (исп. ).

(обратно)

12

Часто испражняющиеся существа (исп. ).

(обратно)

13

«Река дураков» (исп. ).

(обратно)

14

23

(обратно)

15

Начальник коллегии (лат. ).

(обратно)

16

Здравствуй, мой капитан! (исп. )

(обратно)

17

Спагетти по-извозчичьи (ит. )

(обратно)

18

Жизненном пространстве (нем. ).

(обратно)

19

Улитки! (исп. )

(обратно)

20

Здесь: недоделков (исп. ).

(обратно)

21

Приятель (исп. ).

(обратно)

22

Совершенно верно (исп. ).

(обратно)

23

Здесь: непристойных (исп. ).

(обратно)

24

Мужчина (исп. ).

(обратно)

25

Рыцаря (исп. ).

(обратно)

26

Человек (нем. ).

(обратно)

27

Песни (исп. ).

(обратно)

28

До свидания! (исп. )

(обратно)

29

Слава Богу (исп. ).

(обратно)

30

Дырочки (исп. ).

(обратно)

31

Раз (исп. )

(обратно)

32

Два (исп. )

(обратно)

33

Три (исп. )

(обратно)

34

Война есть война (фр. ).

(обратно)