Не страшись любви [Максин Барри] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Не страшись любви (пер. А. Г. Николенко) (и.с. Счастье) 573 Кб, 160с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Максин Барри

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

он любил вас обеих?

Отвернувшись от кареглазой, внимательно смотревшей на нее женщины, которая оказалась ее теткой, Харриет снова уставилась на огонь.

— Я не помню его, — призналась она. — Мне было восемь месяцев, когда он погиб в авиакатастрофе. Моя мать рассказывала мне, что она сообщила его родителям, что он погиб и что у него осталась дочь. — Лицо ее вновь стало жестким. — Но это их не волновало. Они не хотели меня видеть. Даже не ответили. Может, они думали, что их просят о помощи? Но она не просила у них денег, — чуть не выкрикнула Харриет. Мысль о том, что и эта Пауэлл может посмотреть на нее свысока, была непереносима.

— Мне всегда нравилась Элизабет, — сказала Фрэнки. — Когда Марк сообщил мне, что намерен бежать с ней, я обрадовалась. Мать… — голос достопочтенной Фрэнсис Пауэлл оборвался, — мать хотела, чтобы он женился на дочери ее подруги, наследницы большого состояния.

— И их брак стал бы началом новой династии, — грустно продолжала Харриет. — Почему на ней не мог жениться другой сын, коль скоро леди Грейс так хотелось владеть половиной Глостера?

Фрэнки, не удержавшись, рассмеялась. Ее мать действительно лелеяла подобные мечты. Харриет, удивленная этим смехом, неохотно улыбнулась. Она не ожидала, что ее тетя окажется столь не похожа на представительницу снобистского клана.

— Артур к тому времени уже был женат на дочери баронета — ответила Фрэнки.

— Браво, Артур, — пробормотала Харриет. — Значит, мой отец, женившись на моей матери, серьезно подвел семью? — В голосе Харриет звучали сарказм и желание защитить мать.

Фрэнки вздохнула.

— Да, семья решила именно так, — грустно согласилась она. — Но я поддерживала отношения с Марком и Элизабет — продолжала она, удивив Харриет. — Когда Элизабет написала мне, что Марк погиб… — голос ее на секунду оборвался, но она быстро продолжила: — меня это буквально убило. Я была рада, когда твоя мать сообщила мне, что снова вышла замуж. Она заслуживала счастья. Не могу сказать тебе, как меня огорчило известие, что твой отчим умер. Ты ведь, как я поняла, носишь его фамилию?

Харриет пожала плечами:

— Да, так мама решила. Думаю, что она хотела навсегда забыть про Пауэллов.

Фрэнки кивнула:

— Это можно понять.

Подняв голову, Харриет с любопытством посмотрела на свою тетку.

— Я не знала, что она поддерживала связь с кем-то из семьи Пауэллов.

Фрэнки улыбнулась:

— Всего лишь одно-два письма в год. Но когда я услышала, что она умерла… я решила, что должна сюда приехать.

Харриет кивнула. Итак, загадка разъяснилась. Возможно, грустное разъяснение, но все же… Она чуть воспрянула духом. По крайней мере теперь она не совсем одна в этом мире. У нее есть тетя. Правда, она с ней никогда раньше не виделась, но все равно у нее хоть кто-то теперь есть.

Как будто прочитав ее мысли, Фрэнки, глубоко вздохнув, взяла ее за руку:

— Вот что… если у тебя нет других планов, если… ну… в общем, если хочешь, приезжай и поживи у меня несколько дней. Или больше… как захочешь…

— В доме Пауэллов? — скривилась Харриет. — Ни за что! Мои… дедушка с бабушкой еще живы?

Фрэнки покачала головой:

— Мой отец умер несколько лет тому назад. Мать жива. Артур и его жена умерли. Поместьем Паэуллов управляет их сын Джайлз. У него, кроме этого, своя компьютерная фирма. Но я не живу в доме Пауэллов, — торопливо добавила Фрэнки. — Вернее, живу, но не в их новом доме. — И, глядя на Харриет, обескураженность которой была ей понятна, она поспешила пояснить: — Семья Пауэллов распалась на две отдельные династии, когда мой отец получил в наследство звание пэра. Он и Грейс, моя мать, вступили во владение поместьем и переехали туда, в сельский дом. А в доме, в котором они жили раньше, теперь живу я. Совсем одна. Это большой дом, но отнюдь не такой величественный, как тот, другой…

Она замолчала, и Харриет вдруг все поняла.

— Вы никогда не были замужем? — спросила она. Засмеявшись, Фрэнки покачала головой:

— Нет, собиралась было как-то… но… — Она пожала плечами.

Закусив губу, Харриет представила, как одинокая старая женщина бродит по большому пустому дому. Как бы читая между строк, она догадалась, что ее тетя и бабушка недолюбливают друг друга.

Фрэнки неожиданно почти надменно посмотрела в глаза Харриет:

— Дом у меня большой, но очень запущенный. Боюсь, что у меня не много денег, но я — черт побери! — не собираюсь просить их у матери. Или у Джайлза. Дом находится в небольшой деревне, которая называется Риссингтон-Бассет. Там мало что случается. Тебе там, наверное, будет скучно. Если ты согласна жить со мной, тебе придется подыскать себе работу. Мне хватает денег только на себя. — Она еще выше подняла подбородок. — Но если тебе, Харриет, нужен дом, считай, что он у тебя есть.

* * *
Далеко за Атлантическим океаном, Ванни Макаллен, не подозревающая о существовании Харриет Дженсен, подошла к своему огромному, занимающему часть комнаты гардеробу и достала длинную