Перевод с подстрочника [Евгений Львович Чижов] (fb2)


Евгений Львович Чижов  

Современная проза  

Перевод с подстрочника 1.46 Мб, 363с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2013 г. (post) (иллюстрации)

Перевод с подстрочника (fb2)Добавлена: 12.08.2013 Версия: 1.0.
Дата авторской / издательской редакции: 2013-01-01
Дата создания файла: 2013-06-08
ISBN: 978-5-17-077717-4 Кодировка файла: utf-8
Издательство: АСТ
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Евгений Чижов – автор романов «Персонаж без роли», «Темное прошлое человека будущего» – сразу был отмечен как артистичный беллетрист, умеющий увлечь читателя необычным сюжетом и необычными героями.
В новом романе «Перевод с подстрочника» московский поэт Олег Печигин отправляется в Среднюю Азию по приглашению своего бывшего студенческого товарища, а ныне заметной фигуры при правительстве Коштырбастана, чтобы перевести на русский стихи президента Гулимова, пророка в своем отечестве…
Восток предстает в романе и как сказка из «Тысячи и одной ночи», и как жестокая, страшная реальность. Чужак, пришелец из «другого мира» обречен. Попытка стать «своим», вмешаться в ход событий заканчивается трагедией…


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: конфликт культур мужская дружба опасные приключения


Восточное выражение
Тугульды – ульды [1] .

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 363 страниц - намного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 107.41 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1543.85 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 25.39% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5