Том 12. Дополнительный [Борис Натанович Стругацкий] (fb2) читать постранично, страница - 161

- Том 12. Дополнительный (а.с. Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. Собрание сочинений в одиннадцати томах -12) 1.83 Мб, 433с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Борис Натанович Стругацкий - Аркадий Натанович Стругацкий

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

превосходной работе покойного Н. И. Конрада «Очерк истории культуры средневековой Японии VII-XVI века» (изд. «Искусство», М. 1980 г.).

(обратно)

8

Хогэн – название (девиз) правления тех дней – с 1156 по 1158 год. На протяжении годов царствования одного императора девизы могли меняться несколько раз.

(обратно)

9

По девизу годов правления (1159-1160).

(обратно)

10

«Уйти в бест» (чаще «сесть в бест») – скрыться от наблюдения, не проявлять себя. – Прим. ред. альманаха «Завтра».

(обратно)

11

Сёгунат (от «сёгун» – «верховный главнокомандующий») – политическая система военно-феодальной диктатуры в Японии, просуществовавшая с 1192 по 1867 год. Возглавляли ее династии автократов-сёгунов. Первый сёгунат (династия Минамото) длился с 1192 по 1333 год.

(обратно)

12

Ходзё Токимаса.

(обратно)

13

Камакура – город в тогдашней провинции Сагами, ныне в часе езды на электричке к югу от Токио. Ёритомо сделал его своей столицей и учредил в нем свое правительство («бакуфу» – «полевая ставка»). Камакура оставалась военно-политическим центром Японии до свержения сёгуната Минамото в 1333 году.

(обратно)

14

Рокухара – дворец-резиденция вождей Тайра в столице. Там же помещалась и сыскная канцелярия.

(обратно)

15

Ныне город и порт Такамацу со стотысячным населением на северном побережье Сикоку.

(обратно)

16

Красное – родовой цвет клана Тайра.

(обратно)

17

Белое – родовой цвет клана Минамото.

(обратно)

18

Цитируется по хронике «Адзума Кагами» («Восточное Зерцало»). Численность морских сил у противника приведена в оригинале неточно. Здесь она исправлена.

(обратно)

19

Священная Печать, Меч... – имеются в виду священные императорские регалии (Печать, Меч и Зеркало), якобы пожалованные некогда первому императору Японии его божественной бабкой Аматэрасу.

(обратно)

20

Видимо, имеется в виду З.Файнбург — БВИ.

(обратно)

21

Точнее, «Журналист», но аберрация памяти забавна — БВИ.

(обратно)