Ночь белых вампиров [Томас Конрад Брецина] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Ночь белых вампиров [сборник] (пер. С. Г. Мороз, ...) (а.с. Команда кникербокеров -11) 3.29 Мб, 153с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Томас Конрад Брецина

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Для чего вся эта возня?

Председатель кивнул, и портативная видеокамера донесла выражение его лица до всех участников этого необычного заседания.

— Вы все находитесь в разных областях Баварии и не знаете друг друга, — объяснил главный вампир. — Это обеспечивает каждому полную безопасность. Даже я не знаю, кто скрывается под маской вампира. Единственный канал связи между нами — мой телепередатчик. Теперь вы, номер восьмой, поняли смысл этого, как вы изволили выразиться, маскарада?

Недовольный вампир пробормотал что-то вроде «да-да, ведь я только задал вопрос» и приготовился слушать дальше.

— Извините, — вступил в разговор небольшой упитанный вампир, — почему все-таки наша организация называется «Союз вампиров Белой сосиски»?

Председатель и здесь сумел дать исчерпывающее объяснение:

— Потому что белые сосиски — мое любимое блюдо! — Все вампиры расхохотались. Но веселье длилось недолго. Председатель ударил ладонью по столу и воскликнул: — Довольно! Дайте мне договорить, наше время ограничено. Я должен вам сообщить одну неприятную новость. Один из нас начал действовать преждевременно: он решил напиться крови в одиночку. Естественно, я взял эту ситуацию под контроль. И полагаю, мы должны расстаться с этим нетерпеливым вампиром!

Раздался отчаянный крик, лицо на двенадцатом экране исказилось, и этот экран немедленно погас.

Председатель брезгливо поморщился, когда увидел испуганные лица остальных вампиров.

— И впредь, господа, никаких сольных номеров! — заключил он. — Иначе вас ожидает та же участь, что и номер двенадцатый! А теперь к делу. Чтобы привести наш план в исполнение, нам потребуются помощники — чем больше, тем лучше. Каждый из вас должен найти по крайней мере десяток таких исполнителей. — И, не дожидаясь новых вопросов, председатель завершил заседание: — Благодарю вас за внимание и прошу через три дня на очередную телевстречу! — С этими словами он нажал на кнопку и лица его союзников погасли.

«Все хорошо. Благодарю, вы прекрасно исполнили свой долг», — послышалось в наушниках.

Из стола перед председателем автоматически выдвинулся ящик. Главный вампир вынул оттуда пачку банкнот, тщательно пересчитал деньги и положил в карман. После этого он поспешно покинул зал.

Загадка Наташи

Пятачок нервно встряхивал рукой, словно она у него занемела. Он делал так всякий раз, когда волновался, А в этот момент его буквально трясло.

— Она была такая хорошая девочка! — восклицал он уже в который раз. — Трижды в неделю она приходила помогать мне в киоске. Я платил ей шесть марок в час. Но потом она стала появляться все реже, а теперь и совсем не приходит! — рассказывал он четырем кникербокерам.

Вообще-то Пятачка звали Клаус Юрген Биненштейн, а прозвище он получил за поросячий розовый цвет лица и еще за пристрастие к ярким расцветкам в одежде. Даже пиджаки и брюки он предпочитал вишневого, голубого, желтого или ядовито-зеленого цвета. Этим он был очень похож на популярного героя комиксов. Пятачок был еще совсем молодым человеком и приходился дядей Акселю. Он владел газетным киоском вблизи мюнхенского рынка и пригласил Акселя и его друзей-кникербокеров к себе в Мюнхен на каникулы.

Аксель, Лило, Поппи и Доминик уже знали, что скажет им Пятачок в следующий момент.

— Теперь она пробегает мимо и даже не заглянет. А от ее матери я знаю, что она стала исчезать из дому почти каждый день на несколько часов…

— …И не говорит куда, — закончили за него в один голос Лило и Поппи.

Пятачок надулся:

— Вам все только шуточки!

Аксель утешительно похлопал его по плечу:

— Пятачок, мы слышим эту душераздирающую историю по крайней мере в седьмой раз!

— Ну и что толку! — сокрушенно воскликнул Клаус Юрген. — В одно ухо входит, в другое выходит. Нет бы помочь девочке, узнать — может, у нее какие-то трудности. Вы же кникербокеры наконец! — Он требовательно поглядел на юных сыщиков. — Разузнайте хотя бы, где она пропадает! Неужто это так трудно?

Друзья переглянулись. Конечно, они могли бы сказать ему, что не сидят сложа руки. Но надо ли ему знать про вампира в подвале?

Лизелотта была убеждена: это следует держать в тайне. Она поспешно сказала:

— Мы попытаемся еще раз, Клаус Юрген, но для начала неплохо бы поговорить с самой Наташей. Где она живет?

— Возле Валентинсбруннен, там повернуть налево и еще раз налево, в розовом доме с большими окнами, — торопливо объяснял Пятачок, совсем забыв, что его гости приехали из Австрии и совсем не знают Мюнхен и его достопримечательности. Увидев недоумение на их лицах, он спохватился: — Ах да, Валентинсбруннен… У нас здесь о Карле Валентине знают все. Это был известный мюнхенский клоун, любимец публики. Ему даже посвящен специальный музей, там полно самых неожиданных вещей — например, зимняя зубная щетка. — Доминик вопросительно взглянул на Пятачка. Тот только этого и ждал: — Это зубная щетка с