Миры Роджера Желязны. Том 16 [Робeрт Шекли] (fb2) читать постранично, страница - 92

- Миры Роджера Желязны. Том 16 (пер. А. К. Андреев) (и.с. Миры Роджера Желязны-16) 1.04 Мб, 246с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Робeрт Шекли - Роджер Джозеф Желязны

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

совсем не хотел, чтобы ему мешали.

Сияние постепенно принимало более определенную форму. Аззи терпеливо ждал. Наконец сияние материализовалось в живого Бабриэля.

— Приветствую вас! — крикнул Бабриэль. Он был все такой же высокий и светловолосый, с той же глупой рожей.

— Ага. Привет и все такое прочее, — отозвался Аззи. — Надо думать, ты прилетел, чтобы посыпать соль на мои раны?

— Ни в коей мере. Вы же знаете, я никогда не злорадствую.

— Верно, — согласился Аззи, — поэтому ты мне еще больше действуешь на нервы.

— Вы большой шутник, — сказал Бабриэль. — Однако позвольте сообщить о цели моего визита.

— Валяй, если тебе так хочется. Мне лично все равно.

— От имени и по поручению Комитета сил Света, — начал читать Бабриэль по свитку, который он извлек из складок своих белых одежд, — настоящим присуждается специальный приз Аззи Эльбубу, демону, но не совсем проклятому, за услуги, оказанные силам Света, которые способствовали их победе в Турнире за право управлять судьбой человечества в грядущем тысячелетии.

С этими словами Бабриэль вытащил из-за пазухи небольшую, тошнотворного желтовато-белого цвета фигурку ангела с блестящими голубыми глазками и крохотными крылышками.

— Что ж, — сказал Аззи, который с удивлением обнаружил, что ему льстит внимание сил Света, — это весьма любезно. Весьма любезно.

Аззи хотел было по привычке добавить что-то неприятное специально для ангела, но почему-то подходящие слова не приходили на ум.

Итак, Аззи получил призы и от сил Света, и от сил Тьмы. Он мог поклясться, что до него никому не удавалось выиграть сразу два таких приза.

Когда Бабриэль улетел, Аззи поставил оба приза на стол. «Довольно привлекательные фигурки», — подумал он. В глубине души демон был польщен, хотя старался убедить себя в обратном. Конечно, он все еще кипел от злости, стоило ему вспомнить, насколько близок был настоящий приз, главный приз в честь нового тысячелетия. Но после драки кулаками не машут. Теперь нужно прежде всего немного отдохнуть и — странно, откуда вдруг пришла в голову такая мысль? — приготовить на ужин что-нибудь домашнее. Потом можно будет усушить своих врагов до подходящих размеров и отправить их Бриджит — пусть девочка поиграет со своей гильотиной.

Мысли Аззи переключились на Илит. Последнее время он уделял ей мало внимания; уж слишком много сил отнимал Турнир. Но теперь все это позади. Может, взять отпуск? Помнится, в Индии было прелестное местечко, где работало уже не одно поколение наемных убийц. Каждый год, перед тем как присоединиться к паломникам, они приносили в жертву тысячи несчастных. Где-то к северу от Ганга, на плоской вершине невысокой горы, наемные убийцы построили для себя настоящий курорт. Аззи был уверен, что сумеет найти его. Было бы просто замечательно отправиться туда вдвоем с Илит… Он вспомнил развлечения, которые были в моде на курорте в его последнее посещение: боулинг с человечьими головами вместо шаров, игра в крокет шеями жирафов, настольный теннис глазными яблоками. Да, надо дать Илит возможность как следует отдохнуть.

Глава 4

Как раз в этот момент в дверь постучали. Это оказался почтальон. Он принес Аззи огромный мешок из конской шкуры высотой не меньше трех футов. Почтальон поставил мешок и ушел, а мешок задергался, и из него послышались жалобные стоны.

— Кто там? — спросил Аззи.

— Это я, хозяин, — донесся приглушенный голос Фрике. — Хозяин, я был бы тебе очень признателен, если бы ты снова собрал меня.

— Соберу, — сказал Аззи. — Но сначала мне нужно кое-что сделать. Ты не видел Илит?

— Из мешка мне вообще ничего не видно, — ответил Фрике. — Пожалуйста, собери меня, очень прошу.

В этот момент наверху послышалось пение.

— Всему свое время, — успокоил слугу Аззи. — Кажется, я слышу ее голос.

Аззи поспешил наверх. Да, конечно, это Илит пела старинную песню ведьм, сложенную еще в те далекие времена, когда египетские пирамиды только закладывались.

— Илит! Где ты?

— Я здесь! — отозвалась Илит.

Аззи быстро прошел в спальню для гостей, откуда доносился голос ведьмы. Илит укладывала вещи в небольшой чемоданчик. Она прямо-таки сияла. Что-то в ней определенно изменилось. Может быть, цвет лица? Да, она определенно побледнела. А ее глаза, прежде черные как смоль и очаровательно зловещие, стали васильково-синими.

— Илит! Что с тобой? — воскликнул Аззи. — Ты заразилась Добром? Я знаю несколько заклинаний и целебных трав, которые очень хорошо помогают…

— Аззи, не беспокойся, со мной все в порядке, — ответила Илит. — То, что ты заметил, всего лишь видимое проявление счастья.

— Что же сделало тебя счастливой?

— Дорогой, не знаю, как тебе объяснить…

— Тогда не объясняй никак, — прервал ее Аззи. — Если ты начинаешь такими словами, то твое известие наверняка будет плохим, а плохих известий у меня и без того