Опасные игры [Сьюзен Кросленд] (fb2) читать постранично, страница - 98

- Опасные игры (пер. Е. Фишгойт) (и.с. Баттерфляй) 913 Кб, 265с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Сьюзен Кросленд

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

на лице Майкла.


В тот же самый день прокурор штата Мэриленд принял решение по делу смерти Лизы Табор. Перед ним лежал отчет полицейских, выезжавших на место происшествия, и заключение медицинских экспертов о том, что смерть девушки наступила в результате шока и потери крови из-за повреждения сонной артерии.

Прокурор штата принял решение не выдвигать обвинений против Хьюго Кэррола.

Когда Джорджи вернулась в кабинет после утреннего заседания, секретарша передала ей, что Хьюго просил немедленно позвонить ему в «Ньюс».

Первым делом Хьюго сообщил жене, что обвинение против него не выдвинуто. Потом спросил:

— Что ты делаешь сегодня вечером?

— Я еще не успела разобрать все, что накопилось здесь за время моего отсутствия, — ответила Джорджи. — Я собиралась посидеть попозже.

— Мне надо поговорить с тобой. Я собираюсь вылететь в шесть пятнадцать, когда закончу свою статью.

Джорджи заколебалась. Она не чувствовала себя готовой к очередным ударам судьбы.

— Хорошо, — ответила она наконец. — Я вернусь домой около восьми.

Они приехали почти одновременно. Не считая чернильного пятна, которое Джорджи успела посадить на блузку, она выглядела безукоризненно. Волосы Хьюго были тщательно зачесаны наверх, но он, как всегда, казался растрепанным.

— Давай пройдем в гостиную, — предложил Хьюго. — Ты не могла бы включить автоответчик, чтобы нам не мешали?

— Я сейчас умру, если не выпью крепкого чая, — сказала Джорджи.

— Пока ты наливаешь чай, я налью себе что-нибудь выпить, — напряженность в голосе мужа усилила дурные предчувствия Джорджи.

Вернувшись с чашкой крепчайшего чая, Джорджи села на стул напротив Хьюго, который устроился на диване. От волнения ее даже мутило.

— Я раздумывал над тем, не поехать ли нам на несколько месяцев в Лондон, — начал Хьюго безо всяких вступлений. — Ты уже знаешь, что у руководителя Лондонского бюро плохо с сердцем. Я думал об этом всю неделю. Может быть, если бы я согласился на полгода возглавить Лондонское бюро, мы могли бы вместе с Сарой и Джеми поехать в Лондон и… — чуть поколебавшись, Хьюго произнес: — Мы могли бы начать все сначала.

Джорджи продолжала молча пить чай.

— Я думал так поступить, но понял, что это не выход. Ведь ты не можешь отлучиться из «Уорлд» на полгода, не потеряв при этом работу. Получилось бы, что я прошу тебя пожертвовать карьерой. Тогда я начал подумывать о том, не перебраться ли мне в Нью-Йорк в главный офис «Ньюс».

Глотнув виски, Хьюго продолжал:

— Ты знаешь, как мне нравится Вашингтонское бюро. Я никогда не мог себе представить, что что-нибудь может заставить меня просить о переводе в нью-йоркский офис со всей этой мышиной возней мелких людишек, и называют это редакционной политикой. Но если бы я работал в Нью-Йорке, мы с тобой — и, конечно же, Сара и Джеми — могли бы жить под одной крышей. Я думаю, нам надо проводить больше времени вместе. Мне бы очень этого хотелось. А тебе?

— Это даже смешно, — воскликнула Джорджи. Она имела в виду слезы, которые вдруг хлынули у нее из глаз. — Интересно, у тебя есть платок?

Хьюго полез в карман брюк. Джорджи вытерла глаза и сказала:

— Ты всегда говорил мне, что своими успехами в журналистике обязан в том числе и тому, что всегда работал там, где хотел. Ведь ты же ненавидишь нью-йоркский офис. Давай обдумаем все еще раз.

Джорджи допила чай.

— Похоже, я готова составить тебе компанию насчет выпивки. Налей побольше, — попросила она.

Когда Хьюго вернулся с двумя бокалами виски со льдом и опять уселся на диван, Джорджи сказала:

— Почему не выбрать компромиссное решение? Полет из Вашингтона в Нью-Йорк занимает времени не больше, чем многие тратят, чтобы доехать до работы. Почему тебе не остаться работать в Вашингтонском бюро, но на одну-две ночи прилетать в Нью-Йорк. А когда это невозможно, я могу прилетать в Вашингтон. — Она сделала паузу, а потом тихо добавила: — Мне бы это очень понравилось, Хьюго.

— Будет постоянная езда туда-сюда, — ответил Хьюго. — Хотя, если бы у нас не было Райкрофт Лодж, думаю, у нас хватило бы на это средств.

Джорджи напряглась.

— Ты всегда говорила, что нам не нужен третий дом, — продолжал Хьюго. — Сегодня днем я позвонил в агентство по торговле недвижимостью и попросил их продать Райкрофт Лодж.

Хьюго понимал, что сорвется, если начнет говорить о настоящей причине, почему им нельзя возвращаться в Райкрофт Лодж. То, что произошло на пшеничном поле, всегда будет казаться им обоим слишком ужасным, чтобы говорить об этом вслух. Поэтому он выдумал другую причину. — Я считал, что в охотничьем домике смогу вернуть ощущение простых радостей своего детства. Оказалось, что это невозможно.

В понедельник был прием у Имоджин. Хотя Джорджи прилетела из Вашингтона только утром, после полудня она села в свой черный «бьюик» и поехала в аэропорт, чтобы лететь обратно. Когда она вышла из дверей Национального аэропорта в Вашингтоне, Уитмор сначала не узнал