Овердрайв (сборник) [Аноним] (fb2) читать постранично, страница - 76

- Овердрайв (сборник) 675 Кб, 202с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Аноним - А. Михайлов - Татьяна Викторовна Тихонова - Мария Александровна Ермакова - Diamond Ace

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

приводил проституток домой и заставлял детей наблюдать за ними».

Щелк.

«Мать серийного убийцы Генри Ли Лукаса была проституткой, а отец — алкоголиком-инвалидом».

Тело девочки осталось в прихожей, рядом трещала музыкальная шкатулка. Элли собрал портфель и покинул квартиру. На секунду он замер в коридоре. Ему послышался голос Миллисент в гнезде тех трех извращенцев, к которым он заходил, чтобы превратить их в свидетелей.

Маленький Элли брал в руки пульт и делал звук громче, чтобы избавиться от стонов пьяной мамаши.

«Альберта Фиша — Нью-Йоркского каннибала — прозвали Бруклинским Вампиром».

Щелк.

«Задержан Убийца с Грин-Ривер».

Но Магистрального Фантома так и не нашли. Грим Слипер, должно быть, преспокойно потягивает «пина колада» в районе экватора, а Библейский Джон переписывает ветхий завет.

Оставаться Известным Неизвестным.

Однажды Эллиот вернулся домой, взял пульт, но так и не смог включить телевизор. Кто-то должен был его починить. Починить телевизор.

Бредя по размытому тротуару, Элли смотрит на людей, спрятавших лица под куполами серых зонтов, и задает все тот же бесцветный вопрос: «Что у них в сумках?»

Примечания

1

Саттва — «чистота», в буквальном переводе «существование, реальность».

(обратно)

2

Нарака — в древнеиндийской мифологии и в буддизме — ад или совокупность адов.

(обратно)