приближались.
Крысы метнулись во тьму, но не осмелились зайти подальше в лес, которого теперь боялись и который ненавидели. Сейчас они вынуждены были подниматься вверх по склону, как можно крепче прижимаясь к земле, прячась за любой веткой, потому что только так они еще могли выжить. Один был вожаком, остальные трое старались не отставать от него и подчинялись ему беспрекословно. Когда они добрались до вершины холма, то их чуть не ослепили серебряные и оранжевые огни, сверкавшие на расстоянии многих миль внизу. Вожак глядел на город, и в его глазах отражались миллиарды огней. Неутихавший дождь нашел для себя тропинку на его голове в виде старого и глубокого шрама. Черная крыса открыла пасть, и из ее глотки вырвалось шипение.Она пошла дальше, вниз по склону холма, туда, где горели огни, обратно в город. Остальные следовали за ней.
Справка автора
Названные в этим романе места существуют на самом деле. И заповедник, и тренировочный полицейский лагерь, и временный городок, и маленькая церковь в Хай-Бич не выдуманы. Сеймур-холл, название сожженного дома, вымышленное, но сам он есть в лесу, в его конюшнях живут свободно гуляющие по округе свиньи, перерывшие все земли и дороги на довольно большом расстоянии. Персонажи, вседо единого, плод фантазии автора в отличие от их работы и служебного положения.
Поскольку мой первый роман «Крысы» несколько лет назад вызвал некоторое волнение в публике, я считаю необходимым подчеркнуть, что хотя грызуны все меньше реагируют на ворфарин, есть множество других эффективных препаратов. Так что пройдет еще какое-то время, прежде чем увеличивающаяся популяция крыс в Великобритании достигнет критического уровня.
По крайней мере, в этом году такого не случится.
1979 годДжеймс Херберт
Последние комментарии
39 минут 53 секунд назад
4 часов 33 минут назад
4 часов 37 минут назад
9 часов 58 минут назад
1 день 21 часов назад
2 дней 5 часов назад