Сказки и легенды маори [Александр Михайлович Кондратов] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Сказки и легенды маори 946 Кб, 291с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Александр Михайлович Кондратов

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

маори встречаются друг с другом, чуть ли не целый день уходит у них на то, чтобы выяснить, на какой ладье прибыли их пра-пра-пра-прадедушки, — более двух десятков поколений сменилось с тех пор, но хранители традиций берегут в памяти имена всех предков!)

Вака — так называется лодка на языках народов Полинезии. А на языке маори это слово имеет еще одно значение: "союз племен". Ибо от экипажей лодок, прибывших с Гаваики на Ао-Теа-Роа, ведут начало различные племена "иви". От каждой лодки — от одного до десятка племен. Но, безусловно, пока сложились эти племена, должно было пройти не одно столетие, и эти столетия прошли — почти на полтысячи лет, после великого переселения с Гаваики, жители Ао-Теа-Роа оказались в полной изоляции от остального мира.

Когда первые переселенцы прибыли на Ао-Теа-Роа, рассказывает одно из преданий маори, было время цветения похутукава — деревьев из семейства миртовых, покрытых яркими красными цветами. Увидев их, восхищенный вождь переселенцев снял с головы убор из перьев, символ знатного рода, и швырнул его в море со словами:

— Цвет вождей Гаваики отброшен ради цвета новой земли, приветствующей нас!

И действительно, за несколько веков маори создали культуру, отличающуюся от общеполинезийской. Наследство, полученное от страны предков, Гаваики, превратилось в самобытное наследие маори, для которых Новая Зеландия стала новой родиной. Ибо тут, на Ао-Теа-Роа, был совсем иной мир, чем на других островах Полинезии, лежащих в тропиках, будь то коралловые атоллы или вулканические острова.

Проблема земли — одна из главных для жителей Полинезии. Именно нехватка земель заставляла пускаться в далекие плавания в поисках новых островов отважных полинезийских мореходов. Земли в Ао-Теа-Роа было сколько угодно. Не потому ли и остались в изоляции предки маори, заселив Новую Зеландию, что у них не было стимула для опасных дальних странствий в океане?

Новая Зеландия — остров континентальный, это своего рода "микроконтинент", обломок древнего материка. Огнедышащие горы и дремучие леса, ледники и гейзеры, бескрылые птицы во главе с гигантской моа, родственники динозавров, ящерица-гаттерия, сосны каури, вздымающие свои вершины на высоту более полусотни метров и уступающие лишь американским секвойям, пейзажи, напоминающие та Кавказ с его заснеженными вершинами, то Норвегию с ее фиордами, то Камчатку с ее вулканами, то Шотландию с ее холмами, кустарниками и озерами, то Исландию с ее гейзерами, — всего этого не было в Гаваики, все это было совершенно непохоже на родную Полинезию. Больше земли, больше опасностей, больше дичи, больше холода, больше лесов, больше стихийных бедствий... В борьбе с природой ковался характер маори — людей правдивых, мужественных, смелых и прямых. Недаром о маори говорят как о "спартанцах Полинезии"!

Все полинезийцы изготовляли одежду из луба — тану. В климатических условиях Ао-Теа-Роа такая одежда малопригодна. И маори стали делать ткань из дикого новозеландского льна. Стебли его трепали раковинами и получали белое волокно. Классический наряд жителя Полинезии — набедренная повязка или передник. На Ао-Теа-Роа холоднее, чем на островах, лежащих в тропиках. И маори научились изготовлять плащи и накидки, искусно вплетая в стебли льна собачьи шкурки или птичьи перья. Более десятка различных видов таких плащей знали маори!

Из страны предков привезли маори основной продукт питания полинезийцев — сладкий картофель, или кумару. Только в остальной Полинезии за год можно собрать два урожая кормилицы-кумары, а в Ао-Теа-Роа — один. Зато земледельцы маори усовершенствовали обычное полинезийское орудие для обработки земли, палку-копалку, именуемую ко. К деревянному колу они прикрепили специальную подножку для упора ноги — вспашка стала глубже, а труд — легче.

Новую Зеландию никак не назовешь "страной вечной весны", в отличие от Гавайев или Таити с их благословенным климатом. Обычное полинезийское жилище надо было утеплять, и поэтому маори стали возводить стены домов из толстых пластов соломы, а пол опускать ниже поверхности земли. Так появился типичный маорийский жилой дом — фаре. А помимо него маори возводили из огромных бревен просторные общинные дома — фаре-рунанга, "дома собраний", и специальные "дома развлечений" — фаре-тапере, и "дома знаний" — фаре-кура, где опытные жрецы, мастера, художники обучали молодежь своему искусству, передавали свой опыт и знания.

Каждая постройка была произведением искусства. И не только архитектурного. Ибо дома маори, особенно общинные, украшались изумительной по красоте и сложности резьбой. Большие стенные столбы, вырезанные в форме человеческих фигур, носили имена легендарных предков, покровителей племени. Человеческие фигуры вырезались и на главных опорных столбах общинного дома. Верхние стропила из дерева и конек крыши также украшались искусной резьбой. Дом, как правило, увенчивался текотеко — фигуркой человека.

Статуи, вырезанные из дерева, стояли вдоль домов и