Сказки и легенды маори [Александр Михайлович Кондратов] (fb2) читать постранично, страница - 6

- Сказки и легенды маори 946 Кб, 291с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Александр Михайлович Кондратов

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

маори.

"Лучшая смерть для человека — смерть за землю" — так говорит пословица маори. И война с англичанами шла не на жизнь, а на смерть. Причем маори вели борьбу, следуя древним обычаям, с поистине рыцарским благородством. Так, окружив большой отряд англичан, они посылали им еду, чтобы противники не голодали. Маори всегда предупреждали своих врагов о дне атаки. Когда одного из вождей спросили, почему он не захватил английский транспорт с вооружением и продовольствием, тот удивленно ответил:

— Почему? Ты глуп. Если бы мы забрали их порох и пищу, как бы они стали воевать?

Только в 1872 г. закончились "маорийские войны". Мирные деревни-каинги в Стране короля почти все превратились в укрепленные крепости — да. Официально была признана независимость маорийской Страны короля, маори получили избирательные права и два места в верхней па-Дате парламента... Но, как точно сказал один старик-маори, "мир белого человека еще ужаснее, чем война". Земли маори скупались и конфисковывались. Численность маори уменьшилась впятеро, с двухсот тысяч — столько было их в период европейского открытия — до сорока тысяч к началу нашего столетия.

"Потенциально мертвой расой" объявили маори европейские историки. Однако в нашем веке началось подлинное возрождение мужественного народа. Появляются общественные деятели маори, маорийская интеллигенция. Численность маори неуклонно возрастает. К началу 1970 г. число маори превысило 225 тысяч человек — это больше, чем жило на земле Ао-Теа-Роа до европейской колонизации, больше, чем всех остальных полинезийцев, вместе взятых, от острова Пасхи до Гавайев и архипелага Тонга!

"Маорийское возрождение" — это не только рост численности населения. Бережно относятся маори к наследию своих предков, будь то искусство резьбы по дереву или поэтическое творчество, строительство жилищ или знание своих родословных, восходящих к героическим временам заселения Новой Зеландии. И особенно бережно относятся маори к богатейшей сокровищнице фольклора, оставленной их предками, — сказкам и мифам, легендам и преданиям, фантастическим историям и реальным происшествиям.

Вместе с маори в собирании сокровищ фольклора принимают участие и пакеха. Всю свою долгую жизнь посвятил преданиям, истории этнографии маори один из крупнейших знатоков Океании конца XIX — начала XX столетия новозеландский ученый Перси Смит. В Новой Зеландии было основано Полинезийское общество, публикации которого вот уже на протяжении почти столетия являются авторитетнейшим источником по археологии, этнографии и фольклору Полинезии. А замечательный ученый-океанист, наполовину маори и наполовину пакеха, Те Ранги Хироа (П. Бак), знакомый советским читателям по книге "Мореплаватели Солнечного восхода", олицетворяет единство исследователей маорийского фольклора, независимо от их расы и цвета кожи.

Страстным энтузиастом, собирателем, исследователем и популяризатором фольклора маори является и живущий в Новой Зеландии писатель-фольклорист А. В. Рид. Еще в 1946 г. он выпустил книгу "Мифы и легенды страны маори", которая выдержала несколько изданий. Рид написал монографию "Сокровища маорийского фольклора", издал сборники "Легенды Роторуа и Горячих озер" и "Маорийские легенды". Его перу принадлежит "Краткий словарь маори" и "Словарь маорийских географических названий", а также "Иллюстрированная энциклопедия жизни маори". На базе сборников Рида и сделана эта книга. Конечно, это не академическая публикация: желая сделать изложение более доступным, Рид обрабатывал фольклорные сюжеты и излагал их на английском языке.

В настоящем сборнике публикуются переводы текстов, взятых из четырех фольклорных сборников Рида: A. W. Reed. Myths and Legends of Maoriland. Wellington, 1961; он же. Legends of Rotorua the Hot Lakes. Wellington, 1969; он же. Treasury of Maori Folklore. Wellington, 1963; он же. Maori Legends. Wellington, 1972.

Десять разделов, десять "глав" маорийского фольклора представлены в нашем сборнике. Начинается он с мифических времен "сотворения мира", когда Небо было отделено от Земли. Второй раздел повествует о путешествиях смертных в "нижний мир", вернее, миры, ибо, по аналогии с "верхними" небесными мирами, маори верили, что и под землею находится не один мир. Души умерших прощаются с миром света в Реинге, а затем совершают прыжок в Рарохенгу, местопребывание этих душ. Но, как утверждают маорийские мифы, и живые люди, если повезет, могут побывать в мире умерших, в царстве душ.

Третий раздел — рассказы о четырех полубогах, популярнейших полинезийских героях: Мауи, Тинирау, Тафаки и Рате. Имя Мауи известно на островах и архипелагах, разбросанных на площади свыше 20 миллионов квадратных километров, — не только в Полинезии, но и в Микронезии и Меланезии. Однако наиболее полно о похождениях этого удивительного персонажа — нарушителя табу и культурного героя, шутника и сверхчеловека, чудесного ловца островов из пучин океана и Прометея, давшего людям огонь, — рассказывается в фольклоре маори. О приключениях красавца Тинирау полинезийцы знают множество историй. Мы