Загадка Либастьяна, или происки богов [Юлия Алексеевна Фирсанова] (fb2) читать постранично, страница - 5

- Загадка Либастьяна, или происки богов (а.с. Джокеры - Карты Творца -7) (и.с. Романтическая фантастика-47) 1.47 Мб, 480с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Юлия Алексеевна Фирсанова

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

колоду карт, а на поясе маячило нечто явно походящее на кольцо с набором отмычек. Под вторым мужчиной — ярко-рыжим востроносым типом с зелеными хитрющими лисьими глазами, разодетым в зелень и золото, наличествовала надпись — Всадник-Торговец. Хитрец подкидывал на руке кошелек. Оба эти изображения мог запросто узнать любой, хотя бы вскользь знакомый с семьей короля Лоуленда.

— И ты тоже влип, брат, — пошептал Джей, расплываясь в довольной улыбке при взгляде на изображение Всадника-Торговца. Принца согрела мысль о том, что друга приобщили к пророчествам. Входить в историю лишь в обществе угрюмого воителя Нрэна казалось проказливому Богу Воров весьма прискорбным.

— Влип? Во что? — недоуменно переспросил Рик, но сунув нос в картинки забыл о своем вопросе. — Ты только погляди, это же ты и я, — недоверчиво помотал головой рыжий и невольно поморщился от резкой боли, неожиданно пронзившей висок.

— Ага, — радостно подтвердил вор.

— Мы явились сюда в поиске собственных портретов руки картежника Либастьяна? Что-то не припомню, чтобы я этому безумному типу позировал, — уточнил Бог Магии, изо всех сил старающийся разгадать шараду: почему они с братом нарисованы на старинных пластинках со столь странными надписями. Но ничего не получалось, к тому же нежданно нагрянувшая головная боль затухала очень медленно и неохотно. Но загадки загадками и боль болью, а возмутиться Рик все-таки сумел:

— И за какие такие заслуги ты целый Туз, а я только Всадник?

— А Джокеры знают, — пожал плечами Джей и, словно только что вновь вспомнив о существовании пленницы, обратился к матушке Рансэни. — Откуда у тебя эта шкатулка, ведьма?

Старушка, внимательно наблюдавшая за богами и успевшая понять, что они нашли то самое 'нечто', которое искали, а значит, смертельная угроза может пройти стороной, только вздохнула:

— Сожалею, ваши высочества, но знаю я маловато. Признаться, до сих пор считала, что ларчик пуст. Наверное, он из вещей-хранителей, что не каждому показывают свое содержимое. Ларец в последней поездке купил мой агент на аукционе в Сиратоне соединенным лотом вместе с зажигалкой, десятком вышитых платков и часами. Его заинтересовали именно часы с гравировкой, поэтому пришлось заплатить и за остальные предметы. Но откуда эти вещи поступили на Сиратонский помост, я не знаю.

Джей недоверчиво фыркнул, снова начиная прикидывать, а не освежит ли пара-другая порезов память склерозной старушенции. Но вмешался Рик, поневоле вставая на сторону бедной запуганной лавочницы:

— Она права, братец, Сиратон — один из немногих легальных аукционов, балансирующих на грани закона. Предметы, поступившие туда, не проходят тщательной проверки через Каталоги Сокровищ, и покупателям не сообщается об их прежних владельцах ничего, даже названия мира. Но зато там можно встретить по-настоящему ценные вещи за ничтожную цену. Мелиор от Сиратона в восторге. Аукцион в этом мире — одно из немногих событий, способных заставить его оторвать высокородную задницу от кресла. Если не присутствует сам, то посылает агентов.

— Хорошо, — остыл принц. — Значит, расспросим брата.

Бережно опустив пластинки в ларчик, теперь они, даже пребывая на дне хранилища, оставались видимыми и Рику, Джей захлопнул крышку и торопливо бросил, направляясь к двери:

— Нам нужно срочно поговорить с Элией.

Рыжий маг согласился, догадываясь, что разговор с сестрой приоткроет завесу тайны над картинками, и устремился вслед за братом.

— Ваши высочества! — жалобно воззвала к богам забытая матушка Рансэни.

— Живи, старуха, — великодушно разрешил принц Джей, а Рик прищелкнул пальцами, мимоходом развеивая путы заклинаний, крепко держащих лавочницу.

Хлопнула дверь, всегда закрывавшаяся мягко, в последний раз звякнули вазочки на полках, качнулся гобелен с красавицей, расчесывающей кудри, заплясали и успокоились тени. Пожилая ведьма осталась одна.

Сделав пару шагов, матушка тяжело рухнула на стул и испустила вздох, исполненный облегчения. Только теперь, когда опасность осталась позади, мужество, позволившее ей вести диалог с богами, покинуло женщину. Колдунью Рансэни начала бить дрожь. Не слушались руки, которыми она пыталась расстегнуть кружевной воротник, сдавливающий шею, ватная слабость связала ноги. Лавочница прекрасно понимала, что сегодня ей чудом удалось избежать встречи со Служителем Смерти. Мстительность и жестокость богов Лоуленда были известны в мирах не меньше, чем их могущество и яркие таланты. Возможно, Рансэни спасло только то, что она держала лавку в столице Лоуленда, а в Мире Узла принцы вели себя несколько более сдержанно, чем обычно. И к какой бы тайне не обнаружили сегодня ключ боги, пожилая ведьма не собиралась совать в ее скважину свой нос. Ведьмам, рассчитывающим на спокойный сон и желающим понянчить праправнуков, лучше не знать о деяниях шальных богов. Матушка еще раз вздохнула, нагнулась и пошарила на нижней полке шкафчика, где у нее был