коп.
Главная редакция восточной литературы издательства «Наука»
Москва, Центр, Армянский пер., 2
4-я типография издательства «Наука»
г. Новосибирск, Станиславского, 25.
Примечания
1
Палубные пассажирские места (англ.). — Прим. пер.
(обратно)
«В Австралию и еду, не плачьте обо мне…» (англ.). — Прим. пер.
(обратно)
7
Название романа английского писателя Д. Лоуренса. — Прим. пер.
(обратно)
8
Автор допускает неточность: разработал план экспедиции и считался ее кормчим «одни из наиболее сведущих моряков Ост-Индской компании — Франс Висхер…», а Тасман был командиром этой экспедиции (Я. М. Свет, История открытия и исследования Австралии и Океании, 1960, стр. 127). — Прим. пер.
(обратно)
9
Так назвал А. Тасман открытый им остров в честь тогдашнего генерал-губернатора Нидерландской Ост-Индии Антония Ван Димена. — Прим. ред.
(обратно)
10
Хендрик Браувер — голландский мореплаватель, открывший в 1611 г. Западно-Австралийское течение. — Прим. пер.
(обратно)
11
Другие источники упоминают о двухстах пятидесяти тысячах серебром.— Прим. пер.
(обратно)
12
Я. М. Свет и И. Андреева называют это место скалами Хаутмана. — Прим. пер.
(обратно)
13
Здесь речь идет об экспедиции Кука, которая формально была снаряжена для наблюдения чрезвычайно редкого в астрономии явления: прохождения Венеры через солнечный диск. Подобные исследования можно было провести только у Северного полярного круга или в южных тропиках. — Прим. пер.
(обратно)
14
М. Твен, Сочинения, т. 9, М., 1961, стр. 125.
(обратно)
15
Самый отдаленный уголок мира (англ.). — Прим. пер.
(обратно)
16
Канака — этим словом, обозначающим «человек», темнокожие жители Австралии и Океании называют людей вообще, и в частности самих себя. — Прим. ред.
(обратно)
17
Население Сиднея составляет 2,0 млн. человек (1972 г.). — Прим. ред.
(обратно)
18
Автор неточен: небольшая группа колонистов (14 человек) во главе с Д. Ботманом прибыла в район Порт-Филиппа (тогдашнее название Мельбурна) с о-ва Тасмания в мае 1895 г. — Прим. пер.
(обратно)
19
Население Мельбурна составляет 2,5 млн. человек (1972 г.). — Прим. ред.
(обратно)
20
Александр Фредро (1793–1870) — выдающийся польский драматург. Жил и писал в Галиции. Продолжатель прогрессивных традиций польского Просвещения, Фредро реалистически изображал в комедиях быт и правы польской шляхты. «Месть» — одна из лучших его комедий. — Прим. пер.
(обратно)
21
Lucjan Wolanowski, Ocean nie bardzo Spokojny. — «Czytelnik», Warszawa, 1967.
(обратно)
22
Энес Гани (1870–1961) — австралийская писательница. В своих романах с большой симпатией рассказывала об аборигенах. Известны два ее романа: «Маленькая Черная принцесса» (1905 г.), «Мы из Никогда-Никогда» (1908 г.). — Прим. пер.
(обратно)
23
Автор книги «Мы были крысами» — австралийский писатель Л. Глессон (1913–1966).— Прим. ред.
(обратно)
Вавель — средневековый замок в Кракове, знаменитый своими старинными гобеленами (аррасами), которыми убраны его покои. — Прим. ред.
(обратно)
26
В 1886 г. и штате Виктория У. Спенсом был создан Объединенный союз стригалей. Этот Союз тесно сотрудничал с Ассоциацией шахтеров этого штата, созданной в 1874 г. — Прим. пер.
(обратно)
Последние комментарии
3 часов 25 минут назад
3 часов 33 минут назад
4 часов 1 минута назад
4 часов 5 минут назад
4 часов 6 минут назад
4 часов 13 минут назад