«Если», 2012 № 09 [Владимир Гаков] (fb2) читать постранично, страница - 120

- «Если», 2012 № 09 (пер. Владимир Александрович Гришечкин, ...) (и.с. Журнал «Если»-235) 1.57 Мб, 317с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Владимир Гаков - Сергей Алексеев - Елена Вячеславовна Ворон - Аркадий Николаевич Шушпанов - Мэтью Хьюз

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

class='book'> 36 Название городка переводится как Мокасиновое Ущелье; имеется в виду мокасиновая змея семейства гадюковых. (Здесь и далее прим. перев.)

(обратно)

37

Подражание французской идиоме «objet de vertu» — произведение искусства, где «junque» (от «junk» — старье, хлам) — неологизм, обозначающий старые вещи, представляемые более ценными, нежели они есть на самом деле.

(обратно)

38

Главный герой этого комикса владеет техникой быстрого гипноза, вызывая у своих противников определенные иллюзии.

(обратно)

39

Пулькоги — блюдо корейской кухни из обжаренной маринованной говядины, курятины или свинины.

(обратно)

40

National Association of Stock Car Auto Racing Inc. — Национальная ассоциация гонок серийных автомобилей.

(обратно)

41

Красный прилив — цветение воды, вызванное присутствием динофлагеллат.

(обратно)

42

Имя наемного убийцы напоминает о Джозефе Реймонде Маккарти (1908–1957), американском сенаторе и юристе, печально знаменитом развязанной им кампанией против инакомыслящих.

(обратно)

43

Элджер Хисс (1904–1996) — американский юрист и высокопоставленный правительственный чиновник. В 1948 жду был обвинен в шпионаже в пользу СССР, однако осужден только за клятвопреступление.

(обратно)

44

Мей Уэст (1893–1980) — американская актриса, драматург, сценарист и секс-символ, одна из самых скандальных звезд своего времени, автор ряда имевших широкое хождение двусмысленных изречений. Браун обыгрывает ее. высказывание «Трудно найти хорошего мужчину, но хорошо, когда находишь крутого».

(обратно)

45

Шея Опоссума и Горящий Пень.

(обратно)

46

Жизненной силы (лат.).

(обратно)

47

Ад либитум — на усмотрение исполнителя. (Прим. перев.)

(обратно)

48

Писал Стивен Кинг и реалистическую прозу — с элементами фантастики или без, — о которой массовый читатель узнавал, как правило, после очередной блистательной экранизации. Чего стоит только повесть «Рита Хэйуорт и освобождение из Шоушенка», ставшая литературной основой вышеупомянутого фильма — одного из лучших в американском кинематографе последней четверти века. (Здесь и далее прим. авт.)

(обратно)

49

Непревзойденным пока остается первоначальный тираж (в твердой обложке) вышедшего в 1980 году романа «Око» — миллион экземпляров!

(обратно)