Крылов, Иван Андреевич [Николай Леонидович Степанов] (fb2) читать постранично, страница - 116

- Крылов, Иван Андреевич (и.с. Жизнь замечательных людей-372) 3.94 Мб, 301с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Николай Леонидович Степанов

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Андроникова.

Примечания

1

Эта дата 2 февраля (ст. ст.) — 13 февраля (н. ст.) 1769 года принята была в начале XX века новейшими исследователями Крылова (см. ст. Л. К. Ильинского «Заметка о годе рождения И. А. Крылова» в Журнале Министерства народного просвещения, 1904 года, ноябрь, стр. 102–113). При жизни Крылова и его первыми биографами годом его рождения считался 1768 год.

(обратно)

2

Военный генерал-губернатор Оренбурга.

(обратно)

3

Войска, посланного на выручку, подкрепления (франц.).

(обратно)

4

Дорогой мой! (итал.)

(обратно)

5

Столоначальника.

(обратно)

6

Предсказательницу, сивиллу.

(обратно)

7

Игрок, главный герой одноименной драмы французского писателя Сорена. В 1773 году драма была переведена Дмитревским и ставилась в России.

(обратно)

8

«Филомела» была напечатана в «Российском Феатре» в 1793 году в одном томе с тираноборческой трагедией Я. Княжнина «Вадим Новгородский». Трагедия Княжнина вызвала гнев Екатерины II и была уничтожена. Вместе с «Вадимом» погибла и «Филомела».

(обратно)

9

Персонаж одноименной комедии Фонвизина.

(обратно)

10

Пегу — малайское государство XVIII века.

(обратно)

11

Оставьте все надежды, о вы, сюда входящие! (итал.)

(обратно)

12

«Девушка» (франц.).

(обратно)

13

Басни Крылова «Дуб и Трость» и «Разборчивая невеста» цитируются здесь в их первоначальной редакции 1805 года.

(обратно)

14

Миниатюрные портреты лиц царствующей фамилии, носившиеся наподобие орденов.

(обратно)

15

Басня дается в первоначальной редакции.

(обратно)

16

Петух (древнерусск.).

(обратно)

17

Без чинов (франц.).

(обратно)

18

Мяч (франц.).

(обратно)

19

Это ни скучным, ни пошлым, ни смешным (франц.).

(обратно)

20

Вандик — Ван-Дейк, голландский живописец XVII века.

(обратно)

21

Застольные беседы (англ.).

(обратно)

22

Двоюродный брат А. П. Керн, родственник Е. М. Олениной.

(обратно)

23

Этот господин, конечно, будет аспидом! (франц.)

(обратно)

24

Публикуется по автографу, хранящемуся в рукописном отделе Государственной публичной библиотеки имени М. Е. Салтыкова-Щедрина.

(обратно)

25

«Но чтобы прийти, нужно идти» (итал.).

(обратно)

26

В незаконченной комедии «Владимир 3-й степени».

(обратно)

27

Федор Глинка (1786–1880) — поэт, в прошлом декабрист. Он писал псалмы и стихи, в которых обильно представлены были образы из священного писания и церковнославянизмы. Пушкин, видимо, имел в виду его стихотворение «Слова Адонаи к мечу (из Исайя)», которое начиналось следующими стихами:

Сверкай, мой меч, играй, мой меч!

Лети, губи, как змей крылатый!

Пируй, гуляй в раздолье сеч!

Щиты их в прах! В осколки латы!

(обратно)

28

В старину почетный чин при царском дворе. В обязанности кравчего входило нарезание жаркого и пирогов.

(обратно)

29

«Довольно поучений, монсеньер!» (франц.)

(обратно)

30

По воспоминаниям воспитательницы дочери А. М. Тургенева — Н. М. Еропкиной.

(обратно)

31

Все даты приведены по старому стилю.

(обратно)