По библейским местам [Генри Воллам Мортон] (fb2) читать постранично, страница - 170

- По библейским местам (пер. Ольга Валерьевна Чумичева) 2.53 Мб, 460с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Генри Воллам Мортон

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

вечно в беспокойстве, даже если улегся ветер, и хотя белые пенистые гребни не достигали берега, мы наслаждались созерцанием извивающихся и крутящихся у наших ног водоворотов, образовывавшихся, когда мы ступали на кромку воды.

Они продолжали совместную прогулку, и Октавий рассказывал о морском путешествии, которое он недавно совершил, а потом остановились, чтобы посмотреть на детей, играющих в «уток и селезней».

Минуций продолжает:

Играют так: ракушку, отполированную бесконечным движением волн, крепко удерживают плоской стороной между пальцами. Затем игрок наклоняется и кидает ее как можно дальше вдоль водной глади. Снаряд едва касается поверхности или разрезает верхушки волн, подпрыгивая в воздухе. Тот мальчик, чья ракушка улетела дальше всего и чаще подпрыгивала на воде, считается победителем.

Только не обращенный в христианство Цецилий не находил удовольствия в этом зрелище, держался отчужденно и вообще пребывал в дурном настроении, а потом наконец признался: он глубоко сожалеет, что его друг Октавий произнес такие слова о его духовной жизни. Самым дружеским образом все трое усаживаются на скале, выдающейся в море, и приступают к обсуждению христианства и язычества.

Разговор они ведут долгий и ученый. Цецилий защищает богов Рима; Октавий отстаивает веру в Христа. Он признает, что до обращения был более чем скептиком, и как юрист, вероятно, причинял мучения христианам, открыто исповедовавшим свою веру, в надежде добиться от них отречения. Он излагает основные положения христианского вероучения. И к концу разговора обращает Цецилия.

После мы вернулись, веселые и счастливые: Цецилий — потому что уверовал, Октавий — потому что добился победы, а я — благодаря обращению одного и победе другого.

Я был счастлив окончить мои странствия в Остии, в окружении подобных воспоминаний. Мне приятно думать, что я видел Евфрат, устремляющийся на юг, по Месопотамии, и Нил, несущий на своих берегах Египет, и что наконец приблизился к завершению путешествия в том месте, куда Тибр некогда приносил корабли с моря. Я задумчиво шел прочь, через древний город, сожалея о том, что было и прошло, и надеясь, что никто не осудит человека, который, вернувшись из странствий, произнес слова, возникшие в его памяти и впервые сказанные давным-давно — именно здесь, в городе Остия: «Ничто не далеко от Господа».

Указатель библейских цитат

1 Деян 13:1.

2 Ис 37:12.

3 Ин 4:11.

4 3 Цар 18:28.

5 Ис 13:19.

6 Ис 13:20–22.

7 Иер 51:58 и далее.

8 Иер 50:23.

9 Быт 11:3.

10 Пс 136:1–2.

11 Авв 1:7–9.

12 Иер 27:17.

13 Иер 29:5–7.

14 Иер 40:4.

15 Иез 34:12,15.

16 Пс 136:9.

17 Иер 51:8.

18 Мф 2:2.

19 Быт 12:1–2.

20 Быт 8:14.

21 Исх 3:6.

22 Мф 2:13–15 и далее.

23 Мк 16:1; Лк 23:56.

24 1 Тим 6:7.

25 4 Цар 6:25.

26 Мф 19:14.

27 Втор 11:10.

28 Быт 50:26.

29 Исх 13:19.

30 3 Цар 19:19.

31 Рим 16: 14

32 2 Тим 4:21.

Карты


Примечания

1

«Пираты Пензанса» — комедийное музыкальное шоу, пародирующее приключенческие истории о морских разбойниках; существовали театральные версии и кинофильм. — Примеч. перев.

(обратно)

2

Раковина считалась знаком пилигрима и обязательно крепилась к головному убору. — Примеч. перев.

(обратно)

3

Десять тысяч — греческие наемники, участники знаменитого пешего похода 401 года до н. э., вернувшиеся на родину из Персии. — Примеч. ред.

(обратно)

4

Поллион Требеллий (IV в.) — римский историк, жил в правление императора Диоклетиана, один из авторов т. н. «Жизнеописаний августов». — Примеч. ред.

(обратно)

5

Бельгравия — один из наиболее аристократичных и дорогих районов Лондона. — Примеч. перев.

(обратно)

6

Агаг — царь амаликитян, побежденный и взятый в плен Саулом, царем Израильским, и умерщвленный затем пророком Самуилом (1 Цар:15).

(обратно)

7

Коббет Уильям (1763–1835) — английский публицист и политический деятель, родившийся в Фарнхэме, автор многих книг и