Один против всех [Альфред Элтон Ван Вогт] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Один против всех 121 Кб, 66с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Альфред Элтон Ван Вогт

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

приписки". Сейчас мне уже ясно, что эта фраза возникла в результате стимуляции слуховых центров в моем мозгу. Нечто, находящееся вне пределов корабля, крайне желает, чтобы мы поскорее убрались отсюда, и я это почувствовал. - Он пожал плечами. - Разумеется, я не могу сейчас сколько-нибудь убедительно проанализировать то, что произошло.

Кент, заметно напрягшись, вызывающе спросил:

- Все мы по-прежнему пытаемся понять, господин Гросвенор, почему только вы один восприняли эти слова.

Нексиалист, упорно игнорируя неприкрытую враждебную иронию Кента, степенно парировал:

- Я и сам вот уже несколько секунд раздумываю над этим. Помнится, во время инцидента с Риимом мой мозг подвергся усиленной стимуляции. Не исключено, что после этого я стал более восприимчив к аналогичного рода сообщениям.

Возможно, именно этим обстоятельством объяснялось и то, что он сумел различить посторонние глухие шумы даже в экранированных кабинетах своего отдела.

Гросвенор ничуть не удивился тому, что после напоминания о его решающей роли в схватке с Риимом, лицо исполняющего обязанности директора Кента исказила гневная гримаса. Химик уже четко разъяснил свою позицию по этому вопросу: не вспоминать более о том, какое моральное воздействие оказали пернатые существа на общее состояние умов экипажа.

- Я уже удостоился чести, - кисло откликнулся он, - прослушать запись вашего отчета об этом эпизоде. Припоминаю, вы там утверждали, что ваша победа объясняется осознанием той истины, что Риимы не поняли, насколько трудно представителю одной формы жизни контролировать нервную систему существа совершенно отличной от него расы. Тогда потрудитесь объяснить, каким образом кто-то там (он махнул рукой в направлении курса корабля) пронзил ваш мозг и возбудил его определенные сенсорные зоны с такой ювелирной точностью, что вы отчетливо восприняли те слова, которые только что довели до нашего сведения?

Гросвенору показалось, что тон Кента свидетельствует о неприязни к нему. Поэтому он отреагировал довольно живо:

- Господин директор, ничто не дает нам основания утверждать, что тому, кто стимулировал подобным путем мой мозг, неизвестны возникающие при этом проблемы. Мы никоим образом не обязаны полагать, что он знает наш язык. К тому же, замечу, он добился частичного эффекта, ибо "достал" только меня. На мой взгляд, в данный момент важно не то, чтобы разобраться, как ему удалось добиться таких показателей, а то, почему он прибегнул к такому методу выражения своих стремлений и что в этой связи надлежит предпринять нам.

Откашлявшись, начальник отдела геологии Мак Кенн вмешался в диалог.

- Гросвенор прав. По-моему, господа, нам надо признать реалии: мы вторглись в частное владение кого-то, и его хозяин - ой как непрост!

Кент кусал губы, словно хотел что-то сказать собравшимся, но затем засомневался, стоил ли это делать. И все же в конце концов заявил:

- Я думаю, мы не должны внушать себе, что к настоящему моменту у нас достаточно данных, чтобы сделать определенные выводы. Но все же мы должны действовать так, как если бы мы столкнулись с интеллектом, превосходящим человеческий... с чем-то существенно более сложным, чем та жизнь, которая нам ведома.

На контрольном посту воцарилась тишина. Гросвенору бросилось в глаза, что люди как-то подтянулись. Их губы сжались, на лоб набежали морщины. Впрочем, это подметил не он один.

Социолог Килли тихо сказал:

- Я рад... что никто не высказывается за возвращение домой. Тем лучше. Как лица, облеченные доверием правительства и нашей космической расы, мы просто обязаны изучить все примечательное в любой новой встреченной нами галактике. Это применимо и к создавшейся ситуации, учитывая, что господствующая в этих просторах форма жизни знает о нашем существовании. Прошу обратить внимание на следующее: говоря так, я сообразуюсь с предложением господина Кента и исхожу из положения, как если бы мы и в самом деле натолкнулись на неизвестное нам, обладающее комплексом ощущений существо. Тот факт, что оно оказалось в состоянии более или менее прямо стимулировать мозг пусть даже всего только одного из нас, доказывает, что это создание наблюдало за кораблем и немало знает о нас. Мы не можем допустить, чтобы этот процесс носил односторонний характер.

Кент уже вновь обрел присущий ему апломб и спросил:

- Господин Килли, что вы думаете о той среде, в которую мы неуклонно в настоящее время втягиваемся?

Пожилой социолог поправил очки.

- Она... э-э-э!... это трудно объяснить. Но все эти нашептывания напоминают перекрестные радиоволны, пронизывающие нашу собственную Галактику. К примеру, я допускаю, что это - всего лишь упредительные знаки, скажем, аналогичные тем, которые мы встречаем, вылезая из пустыни в цивилизованную местность.

Килли смолк. Но поскольку никто не отваживался выступать, он продолжал:

- Вспомните: ведь и человек наложил неизгладимый отпечаток на свою Галактику. Омолаживая потухшие солнца, он запалил вселенского масштаба костры