Сфинкс [Оскар Уайльд] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Сфинкс (пер. Николай Степанович Гумилев) 19 Кб скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Оскар Уайльд

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Иль ты бежала в пене вод
     К сидонцу смуглому, заранье
     Услышать о Левиафане,
О том, что близок Бегемот?
Иль ты, когда уж солнце село,
     Прокрадывалась в мрак трущоб,
     Где б отдал ласкам эфиоп
Свое агатовое тело?
Иль ты в тот час, когда плоты
     Стремятся вниз по Нилу тише,
     Когда полет летучей мыши
Чуть виден в море темноты,
Ползла но краю загражденья,
     Переплывала реку, в склеп
     Входила, делала вертеп
Из пирамиды, царства тленья,
Пока, покорствуя судьбе,
     Вставал мертвец из саркофага?
     Иль ты манила трагелага
Прекраснорогого к себе?
Иль влек тебя бог мух, грозящий
     Евреям бог, который был
     Вином обрызган? Иль берилл,
В глазах богини Пашт горящий?
Иль влюбчивый, как голубок
     Астарты, юный бог тирийский?
     Скажи, не бог ли ассирийский
Владеть тобой хотел и мог?
Чьи крылья вились над бесстрастным,
     Как бы у ястреба, челом
     И отливали серебром,
А кое-где горели красным?
Иль Апис нес к твоим ногам,
     Свернув с назначенных тропинок,
     Медово-золотых кувшинок
Медово-сладкий фимиам?
__________
Как! Ты смеешься! Не любила,
     Скажи, ты никого досель?
     Нет, знаю я, Аммон постель
Делил с тобою возле Нила.
Его заслыша в тьме ночной,
     Ручные кони ржали в тине,
     Он пахнул гальбаном пустыни,
Мидийским нардом и смолой.
Как оснащенная галера,
     Он шел вдоль берега реки,
     И волны делались легки,
И сумрак прятала пещера.
Так он пришел к долине той,
     Где ты лежала ряд столетий,
     И долго ждал, а на рассвете
Агат грудей нажал рукой.
И стал твоим он, бог двурогий,
     Уста устами ты сожгла,
     Ты тайным именем звала
Его и с ним была в чертоге.
Шептала ты ушам царя
     Чудовищные прорицанья,
     Чудовищные волхвованья
В крови тельцов и коз творя.
Да, ты была женой Аммона
     В той спальне, словно дымный Нил,
     Встречая страсти дикий пыл
Улыбкой древней, негой стона.
__________
Он маслом умащал волну
     Бровей, и мраморные члены
     Пугали солнце, точно стоны,
И бледной делали луну.
Спускались волосы до стана,
     Желтей тех редкостных камней,
     Что под одеждою своей
Несут купцы из Курдистана.
Лицо цвело, как куст вина,
     Недавно сделанного в чанах,
     Синее влаги в океанах
Синела взоров глубина.
А шея, плечи, на которых
     Свет жил, казалось, голубой,
     И жемчуг искрился росой
На шелковых его уборах.
__________
Поставленный на пьедестал,
     Он весь горел,- и слеп глядящий,
     Затем, что изумруд горящий
На мраморной груди сиял,
Тот страшный камень, полнолунье
     В себе сокрывший (водолаз,
     Найдя его в Колхиде, раз
Колхидской подарил колдунье).
Бежали на его пути
     Увенчанные корибанты,
     Суровые слоны-гиганты
Склонялись, чтоб его везти.
Нубийцы смуглые рядами
     Несли носилки, чтоб он мог
     Смотреть в простор больших дорог
Под радужными веерами.
Ему янтарь и стеатит
     Стремил корабль, хитро раскрашен,
     Его ничтожнейшие чаши
Нежнейший были хризолит.
Ему везли ларцы из кедра
     С одеждой пышною купцы.
     Носили шлейф за ним жрецы,
Им принцы одарялись щедро.
Пятьсот жрецов хранили дверь,
     Пятьсот других молились, стоя
     Пред алтарем его покоя
Гранитного,- и вот, теперь
Ехидны ползают открыто
     Среди поверженных колонн,
     А дом разрушен, и склонен
Надменный мрамор монолита.
Онагр приходит