Байкальские лекции 2007. Комментарий к «Ламриму» [Геше Джампа Тинлей] (fb2) читать постранично, страница - 94

- Байкальские лекции 2007. Комментарий к «Ламриму» 828 Кб, 252с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Геше Джампа Тинлей

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

name="n22">

22

Тиб. tshor ba’i phung po

(обратно)

23

Тиб. ‘du shes kyi phun bo’i ngo bo – на европейские языки переводится как «природа скандхи осознавания, или восприятия». Но точнее говоря, ‘du shes – это тонкий ум, который продолжается как поток сознания из жизни в жизнь. Поэтому более точно эту скандху следует всё же называть «ментальной скандхой».

(обратно)

24

Тиб. ‘du byed kyi phung po – на европейские языки переводится также выражением «композитные факторы».

(обратно)

25

Тиб. rnam par shes pa’I phung po – на европейские языки переводится как «aggregate of consciousness» — скандха сознания. Но более точный смысл понятия «rnam par shes pa» — это «различающее познание».

(обратно)

26

В буддизме понятие «форма» (санскр. Rūpa, тиб. gzugs) имеет значение несколько более широкое, чем европейский термин «форма»: это не просто контур, очертание и т. п., а вообще всё материальное, субстанциональное.

(обратно)

27

Тиб. Gsal rgyal

(обратно)

28

Тиб. Des pa

(обратно)

29

Шестая подготовка – это Молитва, обращенная к коренному Гуру и к Учителям, входящим в линию Преемственности.

(обратно)

30

Пабонгка Ринпоче – величайший Лама школы Гелуг в XX столетии, Учитель Его Святейшества Линга Ринпоче и Его Святейшества Триджанга Ринпоче, духовных наставников Его Святейшества Далай–ламы XIV Тензина Гьяцо. То есть, это Учитель, входящий в нашу линию преемственности учения «Ламрим».

(обратно)

31

Очевидно, досточтимый Учитель имеет в виду тибетское выражение rtogs dpyod («понимание и исследование»), а не о rtogs spyod, являющемся выражением, приспособленным в современном тибетском языке для обозначения марксисткого понятия «теория и практика».

(обратно)