Подлежит расследованию [Джо Холдеман] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Подлежит расследованию (пер. В. Баканов, ...) 616 Кб, 38с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Джо Холдеман

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

бы немного распустился...

Десять процентов Макгэвина напомнили о себе: "Мне тридцать два года: и в великолепной физической форме".

- Ничего, Айзек, со временем привыкнешь. Дан срок запишу тебя в клуб здоровья, и мы в дна счета сгоним лишние фунты.

- Было бы прекрасно, - поспешно отозвался Кроуэлл. (Пластиплоть не сгонишь никакими упражнениями!) - Только сомневаюсь, будет ли у меня время. Издатель послал меня сюда собирать материал для нового, осовремененного издания "Аномалии". Я пробуду здесь, вероятно, месяц, не больше.

- Жаль! Впрочем, полагаю, ты убедишься, насколько все здесь изменилось, и без труда добьешься разрешения продлить командировку.

Подошла женщина и принесла два бренди.

- Изменилось? Видишь ли, у нас на Макробастии не очень-то говорят о Бруухе. Кое-что новое я заметил, - он обвел помещение рукой. - Когда я уезжал, здесь, в порту, была лишь утрамбованная площадка да металлический барак. Но вообще-то мне интересней бруухиане, чем вы, колонисты. У них все по-старому?

- Хм... Не совсем. Ты слышал, что у них упала средняя продолжительность жизни?

Отто Макгэвин знал об этом, но Кроуэлл покачал головой:

- Нет.

- За последние шесть лет приблизительно на двадцать пять процентов. Средняя продолжительность жизни особи мужского пола теперь примерно шестнадцать лет. Правда, им, кажется, до этого и дела нет.

- Разумеется, нет, задумчиво сказал Кроуэлл. - Для них это все равно что дар божий. Чем ты объясняешь ситуацию?

- Большинство особей мужского пола работают в шахтах. Месторождениям редкоземельных металлов сопутствует висмут, а это мощный кумулятивный яд для их внутренних систем. Но минералоги клянутся, что в пыли, которую вдыхают бруухиане, висмута ничтожно мало. Настолько мало, что это не может вызвать каких-то резких изменений. Ну и, само собой, туземцы не позволяют нам забирать трупы для аутопсии. Щекотливая ситуация. Компания не разрабатывает висмут, - продолжал Линдэм, - и к тому же он в списке товаров, запрещенных к ввозу. Нет, гипотеза об отравлении висмутом - ложный ход.

Кроуэлл забарабанил пальцами по столу, собираясь с мыслями.

- Бруухиане весьма выносливый народ. Может быть, причина в перенапряжении?

- Исключено, абсолютно исключено. Как только вышла твоя книга, сюда прибыл наблюдатель Конфедерации - ксенобиолог. Он призван следить за аборигенами. На ноге у каждого, кто работает на руднике, вытатуирован серийный номер. Их регистрируют на входе и выходе, и никому не позволено проводить в шахте более восьми часов в день...

"Исчезновения", - безмолвно напомнила о себе та часть мозга Кроуэлла, которая принадлежала Отто.

- Ты говорил что-то о переменах, произошедших в последнее время?

- Мм-да... - Джонатан всплеснул руками и звучно глотнул из стакана. - Весьма печальная ситуация. Ты же знаешь, нас всего около пятисот человек на планете. Я имею в виду постоянный персонал.

- Серьезно? Я полагал, вас теперь должно быть больше.

- Компания не поощряет иммиграцию - нет рабочих мест. Все как у нас дома, в Штатах. Так вот... В последние несколько месяцев люди стали пропадать. Исчезать. Должно быть, они уже мертвы, потому что человек не может выжить на местной пище, а наши собственные запасы строю контролируются. Люди исчезли без следа. На сегодняшний день пропали трое, включая управляющего рудника. Честно говоря, по единодушному мнению, их погубили эти местные, преследуя...

- Невероятно!

- ...какие-то свои цели. И, как ты можешь представить, растут дурные настроения. Э-э... несколько аборигенов были убиты...

- Но... - Сердце Кроуэлла забилось угрожающе быстро. Он заставил себя откинуться на спинку стула, глубоко вздохнул и заговорил спокойнее: - Бруухианин органически не способен лишить человека жизни. У них нет понятия "убийство", они никогда не... не ускоряют процесс.

- Согласен. Обвинение действительно абсурдное, - произнес Линдэм. - Но они очень сильны физически. Кроме того, альтернативный вариант означает, что убийца среди нас.

- Может быть, и нет, - сказал Кроуэлл. - Может быть, есть что-то в природных условиях планеты. Что-то, что мы проглядели раньше. Какая-нибудь скрытая опасность. Вы искали в пыльных ямах?

- Ничего не нашли.

Они беседовали об этом еще с полчаса, потом перешли к вопросам менее мрачным, но Кроуэлл-Макгэвин так ничего и не узнал нового.

Линдэма вызвали по системе общественной связи. Он поднялся, прощаясь.

- Может быть, Айзек, назначить кого-нибудь, кто проводил бы тебя до "Отеля"? Я некоторое время буду загружен: надо внести товары и каталоги.

- Не надо, я найду дорогу. А ты по-прежнему занимаешься экспортом-импортом?

- Да, по-прежнему. Только теперь я на самом верху, - Линдэм улыбнулся. - Начальник отдела импорта. Так что раз в неделю занят выше головы - сортирую все, что к нам поступает.

- От всей души поздравляю, - сказал Кроуэлл.

А Макгэвин передвинул собеседника на одну строчку выше в списке