Воля павших [Олег Николаевич Верещагин] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Воля павших (а.с. Я иду искать -1) 842 Кб, 407с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Олег Николаевич Верещагин

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

как в лес, без разрешения и свободно?! Но тот уже достал из кошелька серебряную монету с Летящим Фрегатом и Грифоном Данвэ.

— Возьми, — монета упала в ладонь стражника. Но вместо того, чтобы идти дальше, человек вдруг спросил: — К кому в городе можно наняться на службу, скажи?

— Служба? — переспросил хангар. — Э, что твоя умеет делать?

— Я воин, — так же глуховато, словно оберегая голос, ответил человек. — Могу быть следопытом в лесу. В горах. Могу водить корабли по звездам.

— Ты? — хангар скривился. — Хай!

— Я спрашивал совета, а не насмешки, — без обиды сказал человек.

— Могучий Отважный Всевидящий, Капитан под Грифоном Данвэ, Капитан крепости Виард Хоран, — титуловал хангар Капитана полностью, назвав даже данванское наименование крепости, — не принимает в свои отряды червей, которые только и умеют, что ковыряться в земле. Тут есть лишь место для могучих сынов Белого Верблюда, рожденных в Ханна Гаар.

Эту тираду стражник произнес без акцента — отшлифовал долгим и частым употреблением. Остальные стражники откровенно заржали. Их веселье еще более усилилось, когда ничтожный лесовик проглотил и это оскорбление. Смиренно наклонил голову:

— Я понял… А есть ли у вас в городе рынок рабов?

— Эй, ты где видеть город без рынок рабов?! — насмешливо спросил хангар. Пришелец был глуп и безопасен, даром что с оружием.

— А если видел? — с непонятной насмешкой ответил вопросом лесовик.

— Тогда твоя зарабатывать много денег, да? — Хангар ткнул человека в грудь волосатым пальцем. — Рассказывать об этом чудесном месте и зарабатывать!

— Я смогу зарабатывать деньги у себя дома, рассказывая, каких глупцов держит вместо стражи тот, кто называет себя Капитаном Крепости Трех Дубов.

Хангар на миг застыл, хватая ртом воздух, а потом схватился за рукоятку сабли. Во-первых, проклятый лесовик говорил на языке Ханна Гаар — знал, знал его и заставил ломать язык своей тарабарщиной! Во-вторых, он открыто и нагло исковеркал титул Капитана и осмелился назвать Виард Хоран СТАРЫМ названием!!! Это требовало кары — немедленной и беспощадной — его голова скатится раньше, чем лесовик успеет достать свой неуклюжий меч…

Пальцы хангара словно примерзли к рукояти, украшенной речным жемчугом. Нет, лесовик ничего не сделал, не пошевелился, даже не моргнул. Просто наемник, как на копье, натолкнулся на его взгляд — уже не безразличный и равнодушный, нет! Рука хангара упала вдоль бока. Ему показалось, что сквозь прорези в маске проглянул демон из сказок. Но голос лесовика остался прежним, и говорил он опять на своем языке:

— Вот что. Я не знал, что у вас в городе стражникам отдана монополия на шутки. И если ты хочешь и в дальнейшем шутить без помех — не задерживай меня, достойный сын Белого Верблюда, хорошо?

Неведомым ухищрением голоса он ухитрился превратить родовое прозвище хангара в оскорбление, и стражник понял это… но сейчас он пропустил бы в город хоть самого Храага Огненного — лишь бы больше не встречаться с этим взглядом… И лесовик уже двинулся дальше — но его задержал еще один голос:

— Стоять.

Пятнистая башня данвана двигалась механически и бесшумно. Ростом выше лесовика, шире в плечах и массивней, он подошел вплотную, не обращая внимания на раздавшихся в стороны стражников, — те брызнули от него, словно плотва от щуки.

— Назови имя.

Данван говорил без акцента и без насмешки, но в голосе хангара были человеческие эмоции, по сравнению с монотонно падавшими словами данвана наемник говорил почти приятно…

— Немой, — сразу, хотя и без подобострастия или испуга, ответил лесовик.

— Это имя?

— Какое есть. — Он пожал плечами.

— Откуда идешь? — продолжался бездушный допрос.

— Из Фрайск Тайн.

— Что делал там?

— Служил разведчиком в гарнизоне.

Данван протянул руку, обтянутую гибким металлом:

— Документы.

Так же без промедления, но и без суеты Немой подал карточку, покрытую пластиком. Данван помедлил, задержал ее перед слепой маской и отсалютовал, вскинув прямую ладонь к правой брови:

— Удачи в городе, разведчик. И приятного отпуска, — добавил он, возвращая карточку. — Если тебе и вправду нужен рынок рабов, то он начинает свою работу рано, на центральной площади. Ты ее легко найдешь по указателям. Может быть, один из них, — жест в сторону застывших хангаров, — покажет тебе гостиницу — корчму, как вы говорите?

— Я так никогда не говорил, — равнодушно ответил Немой. — Я хобайн, а не славянин… Лайс свэс хлаутс н'д байра хит.

— О-о! — Голос данвана вдруг изменился, стал моложе и приобрел живые интонации. — У хлиган ват'с хаусйен?! Скейнан!

— Т'экт. — Немой тоже отсалютовал рукой и, больше ни на кого не глядя, вошел в город через ворота, бесшумно и плавно закрывшиеся за его спиной…

…Узкой мощеной улицей Немой шел между двумя рядами высоких домов, чьи окна были закрыты ставнями. В тишине по ровным булыжникам коротко стучали шаги подкованных сапог. Далеко