Литературная Газета 6254 ( № 50 2009) [Литературная Газета] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Литературная Газета 6254 ( № 50 2009) 2.46 Мб, 265с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Литературная Газета

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

«Как аукнется, так и откликнется» – «Какою мерою мерите, такою же отмерится и вам» (Евангелие от Луки. 6, 38)…


«Публикуя антологию русской поэзии, – писал в своём послании Святейший Патриарх Алексий II, – мы надеемся на возрождение традиции семейного чтения, которая послужит не только делу укрепления семьи, но и приобщит молодёжь к нравственному опыту прежних поколений, а также будет способствовать формированию православного образа жизни. Мне хочется пожелать читателям духовной радости от соприкосновения с русской поэзией, являющейся бесценным сокровищем нашей национальной культуры».


Соб. инф.


Станьте автором юбилейного номера!


Первая полоса

Станьте автором юбилейного номера!

ТРИ ВЕКА «ЛГ»

Как известно, в январе будущего года старейшее культорологическое издание России – наша «Литературная газета» – отметит 180-летний юбилей. Приятно, что мы уже получаем от вас, уважаемые и дорогие наши читатели, поздравления с этой датой.


Юбилейный номер «ЛГ» поступит к читателям в среду, 20 января 2010 года. Разумеется, большинство материалов будет посвящено богатой на события истории газеты, её знаменитым главным редакторам и не менее известным сотрудникам.


У вас ещё есть время стать автором юбилейного номера. Если в вашем домашнем архиве имеются редкие фотоснимки, материалы, так или иначе связанные с работой редакции «ЛГ», мы их с удовольствием опубликуем. Надеемся на поддержку ветеранов-литгазетовцев, которых немало. Ждём ваших воспоминаний о работе в разные годы – и в эпоху Чаковского, и после неё.


Адрес электронной почты кlv2004@bk 2 . ru.


Ждём! Заранее спасибо.


«ЛГ» - рейтинг


Литература

«ЛГ» - рейтинг

 Константин Случевский. Стихотворения, поэмы, переводы . – М.: ОГИ, 2009. – 544 с.


При жизни к Случевскому было двоякое отношение – одна часть критиков (в том числе и Аполлон Григорьев) превозносила его до небес, называя «королём» современной русской поэзии, другая же смотрела на него холодно или насмешливо; долгое время он являлся мишенью для пародистов. Между тем совершенно очевидно, что Случевский был поэтом достаточно самостоятельным. В отличие от многих стихотворцев своего времени он писал только о том, что сам пережил и осмыслил, у него практически нет перепевов и вольных переложений текстов западноевропейских авторов. Как переводчик он был точен, как поэт – оригинален. Мрачные настроения и образы, свойственные его лирике, часто отпугивали читателей, однако на рубеже ХIХ–ХХ веков, с приходом символизма, позиции Случевского заметно окрепли. Символисты, считавшие поэта своим предтечей, охотно печатали его в своих изданиях, отзывались о нём положительно. В настоящий сборник вошли избранные произведения Случевского, причём поэма «Он и Она» и драматическая картина «Поверженный Пушкин» впервые воспроизводятся по прижизненным журнальным публикациям.

 Михаил Тарковский. Тойота-креста : Книга прозы. – Новосибирск: ИД «Историческое наследие Сибири», 2009. – 384 с. c фото.


Ещё в процессе работы над повестью «Тойота-креста» автор предложил «ЛГ» отрывок из неё. А в интервью, предваряющем публикацию, заметил: «Главным должно быть испытанное, пережитое во время написания, а не факт публикации в том или ином престижном месте. Настоящее произведение тебя самого меняет, и ты знаешь, кому ты благодарен за это, понимаешь, что твоей заслуги в том нет, что ты всего лишь орудие – и вот это неощущение себя и есть главный результат». Михаил Тарковский отличим от многих писателей столичной тусовки именно не самолюбованием, а огромным желанием донести до читателя всю огромность и неброскую красоту нашей страны и её истории. Вот и место действия «Тойоты-кресты» – от Москвы до Курильских островов. И мощным аккордом звучат заключительные строки повести, исполненные в стихах: «Понимает язык Океана Только тот, кто стоит на краю».

 Кнут и Мария Гамсун. Под сенью золотого дождя : Сборник / Пер. с норв. Н. Будур, Т. Чесноковой. – СПб.: Издательская группа «Азбука-классика», 2009. – 320 с. – (Серия «Имена»).


Это уникальный издательский проект: впервые под одной обложкой выпущены мемуары нобелевского лауреата Кнута Гамсуна и его жены Марии, известной детской писательницы. Они повествуют о злоключениях супругов после окончания Второй мировой войны. За --">