Отражения в золотом глазу [Карсон Маккалерс] (fb2) читать постранично, страница - 107

- Отражения в золотом глазу (пер. Б. Останин, ...) (и.с. Гербарий) 1.04 Мб, 286с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Карсон Маккалерс

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

отчаянием он прижал ребенка поближе — как будто такое изменчивое чувство, как любовь, способно заглушить биение времени.

Примечания

1

Уинтер-Хилл (англ.) — Зимний холм.

(обратно)

2

Американский генерал, командовавший танковыми войсками во время Второй мировой войны.

(обратно)

3

Остров в Тихом океане.

(обратно)

4

До свидания (исп.).

(обратно)

5

Спокойной ночи (исп.).

(обратно)

6

Очень устала (франц.).

(обратно)

7

Первая строка из басни Лафонтена «Ворона и лиса», обычный текст в учебниках французского языка. — Здесь и далее примеч. пер.

(обратно)

8

Потерлось (франц.).

(обратно)

9

«Научная фантастика» (англ.).

(обратно)

10

Огород (франц.).

(обратно)

11

Прославленный (франц.).

(обратно)

12

Слуга (франц.).

(обратно)

13

Карточная игра.

(обратно)

14

Импровизация человеческой жизни (франц.).

(обратно)

15

Быстро! Быстро! Поторопитесь! (франц.)

(обратно)

16

Я жду маму (франц.).

(обратно)