Добавлена: 12.09.2012 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2012-08-18 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Иностранная литература Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияМиллиарды детей и взрослых на всех пяти континентах помнят сказки про Золушку, Кота в сапогах, Спящую красавицу. Преодолевая века, расстояния, политические и языковые границы, они давно стали такой же неотъемлемой частью общечеловеческой культуры, как поэмы Гомера и Данте, драмы Шекспира или проза Достоевского. Однако мало кому известно, что эти и многие другие сказки, прочно связанные с именами Шарля Перро и братьев Гримм, являются переложениями из книги «Lo cunto de li cunti» («Сказка сказок»), вышедшей пятью томами в 1634–1636 годах в Неаполе. На ее титульном листе стояло имя автора: Джан Алессио Аббатутис, а в предисловии пояснялось, что книга написана кавалером Джамбаттиста Базиле. |
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 61 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 133.55 знаков - намного выше среднего (80)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1676.29 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 17.01% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
18 часов 21 минут назад
23 часов 24 минут назад
1 день 7 часов назад
1 день 9 часов назад
1 день 9 часов назад
2 дней 21 часов назад