Психология и трубадуры [Эзра Паунд] (fb2) читать постранично, страница - 8

- Психология и трубадуры (пер. Антон Викторович Нестеров) 68 Кб, 20с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Эзра Паунд

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Отличали  Творца  нынешнего мира от грядущего сотворителя  и управителя  его.  Отвергали  Ветхий  завет,  таинства,  церковную  иерархию. Первоначально  отличались  большой  суровостью  в  вопросах  нравственности, однако  поздние  вожди  павликиан,  например  Баанес,  прозванный  "Грязным" проповедовали особое "священное распутство". (Прим. пер.)

(обратно)

23

Катулл  -  61,  1. "О холма Геликонского  //  Житель,  племя Урании!" (Прим. пер.)

(обратно)

24

Катулл - 72, 3-4. "... not  ut vulgus amicam,  //Sed pater ut gnatos diligit et generos," -  "... не  как чернь  любит "подружку", // но как отец любит  сыновей  и  зятьев". В переводе С.В.Шервинского  эти  строки  звучат: "...не  так, как обычно  подружек, //Но как  родитель -  сынов или  дочерних мужей". (Прим. пер.).

(обратно)

25

Дарования в нас порождает девушка (Лат.).

(обратно)

26

Пейре Видаль (ок. 1183 - 1204) - один из самых знаменитых трубадуров. С  именем его связана  легенда, будто, влюбившись  в  даму  по имени Лоба де Пуэйнаутьер (Лоба по-провансальски  значит "волчица"), он назвался волком, и облачившись в шкуру, дал себя затравить  охотникам с собаками. На этот сюжет Паунд написал свое стихотворение "Piere Vidal Old". (Прим. пер.)

(обратно)

27

С оговоркой . (Лат.).

(обратно)

28

Дворы этих вельможных дам были самыми блестящими  центрами куртуазной культуры второй половины  XII  в.. При шампанском  дворе такие поэты как Гас Бюле,  Конон Бетюнский, Кретьен де Труа; правительницы развлекались светской игрой  в  "суды любви", выносившие  решения  по спорным вопросам куртуазного этикета. (Прим. пер.)

(обратно)

29

См. выше прим. 10.

(обратно)

30

Судя  по  всему,  Овидий,   если  оставить   в  стороне  его  поэзию, определенным моральным кодексом в жизни руководствовался

(обратно)

31

Из "Гимнов Христу".

(обратно)

32

Из  "Оды  святому  Колумбе".  Цитируя этот текст по-английски,  Паунд использует  выражение "little gardens",  соотнося  данное  понятие с "садами Адониса" - очевидно, поэтому Адонис помянут в следующем абзаце. (Прим. пер.)

(обратно)

33

Пасхальная жертва (Лат.).

(обратно)

34

Судя   по  всему,  ошибка  Паунда  в  датировке.  Имея  действительно блестящую филологическую подготовку, поэт  предпочитал приводить  цитаты или давать  отсылки  по  памяти,  - отсюда  некоторые неувязки  и  неточности. О Готшальке  известно,  что  он  происходил  из   знатного  саксонского  рода. Прославился своей святой жизнью, которая была столь совершенна, что во время Евхаристии он сподобился увидеть вместо гостии младенца Христа. За проповедь учения  о предопределении,  к которому его подтолкнуло изучение  трудов  св. Августина,  Готшальк в 848 году был  по  приговору епископа  Реймского лишен монашеского сана и остаток жизни провел в заключении. Умер в 869. Отрывки из сочинений   опубликованы  в   "Veterum   auctorum,   qui   saeculo   IX   de praedestinatione scripserunt, opera et fragmenta". (Прим. пер.)

(обратно)

35

Что была бы за диссертация, напиши ее кто-нибудь,  - о роли Фортуны в Средние века - начиная с языческой мифологии,  через  Сенеку - и к  Гвидо  и Данте.

(обратно)

36

Чистилище, Песнь 26,  142 -  144. ("Ieu sui Arnaut, que  plor  e  vau cantan;  // Consiros  vie la passada folor,// E  vei jausen lo joi qu'esper, denan." В  пер. М. Лозинского: "Здесь плачет и  поет, огнем одет,// Арнальд, который видит в прошлом тьму,// Но впереди, ликуя, видит свет.")

(обратно)