Странные происшествия в бездымный день [Борис Авксентьевич Привалов] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Странные происшествия в бездымный день 222 Кб, 67с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Борис Авксентьевич Привалов

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

установили: просьба, в принципе, выполнима, но тому человеку, который может добыть это чудо, нужен подвесной лодочный моторчик «ЦУ-245», который в широкую продажу еще не поступал.

Понадобилась неделя, чтобы добыть интимную информацию: жена начальника лаборатории, где и разрабатывались опытные образцы этого мотора, согласилась содействовать списанию одного из них в частные руки. Но, в свою очередь, эта достойная женщина очень страдает из-за того, что у нее на даче не хватает полдюжины подушек, нашпигованных натуральным пером молодых пеликанов.

Роза Максимовна тут же поехала на озеро к знакомым рыбакам и в обмен на собрание сочинений каких-то переводных Драйзеров, которое она извлекла из книжного шкафа мужа, получила три авоськи воблы высшего сорта. Ей повезло, что старик-бригадир, из местных казаков, с юности любил американскую классическую литературу. С авоськами, наполненными воблой, она появилась у пивного павильона и объявила, что меняет рыбу на перо молодых пеликанов. Среди фанатиков пива тотчас же нашлось немало добровольцев, которые ради воблы готовы были раздобыть не то что пеликанье перо, а мешок перьев из птенцов самой жар-птицы.

Один заслуженный рыцарь пивной кружки на столько вдохновился перспективой подержать в руках забытую уже молодыми поколениями рыбку-воблу, что произнес афоризм:

— Ежели уж мы не достанем этого пеликаньего добра, то, значит, его вообще на свете нет.

И добавил уже по-простому:

— Значить, завтрева ждем вас, гражданочка, тутже, в энти же часы. Для обмену — из рук в руки…

Благодарила за пеликаньи сувениры «всемогушую Розу» жена начальника лаборатории от души — сорок минут по срочному телефонному тарифу (оплата шла за счет лаборатории, разумеется). И желанный мотор был обещан, но… оказалось, что самому начлаборатории, как средство борьбы с гипотонией (то есть — пониженным давлением), прописана на днях коньячная диета. При чем для его организма самым подходящим тонизатором является коньяк «Кизляр».

— Уж лучше «Наполеон» или «Камю», — застонала Роза Максимовна на другом конце провода: уж она-то знала, что французский коньяк если не в Москве, то в Париже купить не так сложно, а «Кизляр» даже у коллекционеров считается раритетом.

Однако жена начлаборатории была непреклонна: дюжина бутылок «Кизляра», согласно рецепту, выписанному известным целителем-травником.

Что было делать? Розе Максимовне удалось довольно оперативно выяснить, что первая жена директора ресторана «Дарья» (в данный момент у него была четвертая) — родом из Дагестана, а ее тетя постоянно проживает в городе Кизляре, где и производится уникальный коньяк.

Директор ресторана два дня звонил куда-то, вел переговоры с двадцатью городами (счета поклялась оплатить Роза Максимовна) и, наконец, сообщил, что дюжина «Кизляра» обнаружена в районе БАМа, где-то на подступах аж к самой реке Амур-батюшке. И что оттуда их уже отправили в Нозо-Дарьинск. Но… этот коньяк обойдется (с доставкой и прочими накладными расходами) в такую кругленькую сумму, что даже бюджет не стесняющейся в расходах Розы Максимовны издаст довольно громкий стон.

Тогда был задан логичный вопрос: «А нельзя ли как-нибудь… чем-нибудь… что-нибудь этакое взамен?» И директор подвел Розу Максимовну к белоснежному чуду, именуемому ресторанный рефрижератор.

— Достать? Починить? Продать? — спросила Роза Максимовна.

— Он — итальянский. За него валюта плачена — не спишешь, — вздохнул директор. — Ремонт нужен. Специалистов, конечно, нет. А гарантия, конечно, кончилась еще до его установки — пока он три года в порту валялся. Теперь вместо льда кипятком прыскается.

— Ясно, — подытожила Роза Максимовна. — Специалист — не вобла, достанем!

И специалист нашелся. Он, механик по холодильным установкам, неоднократно плавал по всяким международным линиям, решал рефрижераторные дела, пока не спился и вынужден был уйти с престижной работы.

Осмотрев итальянский холодильник, механик сказал, что «до ума» он его принципиально может довести за три дня. Но не станет этого делать даже за миллион. Однако если его племянницу, которая с отличием закончила кулинарный техникум, устроят на подготовительный факультет медвуза. Роза Максимовна согласилась. Потом оказалось, что микротанкер, на котором работает механик, уходит вверх по реке через два часа. Значит, чтоб безнаказанно остаться на берегу, нужна была медсправка. Легче всего было достать ее в собачьем питомнике: там легко давали рукописные свидетельства о том, что гражданин Н. или гражданка X. покусаны собакой и им требуется положенное законом лечение. На танкере, понятно, Пастеровской сыворотки не было — поэтому механику пришлось остаться «для необходимо регулярного производства прививок» в Ново-Дарьинске.

Правда, в свою очередь тот, кто выписывал «собачьи» справки, попросил Розу Максимовну о «малюсенькой-размалюсенькой услуге»: сказать мужу, чтоб тот не увольнял из своей системы товарища