год не порадовал нас ни единым российским НФ-фильмом. А следовательно, условия такие же, как и в предыдущем пункте: год выпуска фильма не имеет значения — в конкурсе участвуют ленты, появившиеся на нашем экране (в прокате) в 1999 г.
5. Победитель определяется по сумме баллов:1 место — 3 балла, 2 место — 2 балла, 3 место — 1 балл.
Победителям в первой номинации вручается приз читательских симпатий «Сигма-Ф» («Сумма фантастики»). За лучшее произведение зарубежного автора вручаются дипломы, которые получают переводчик и российский издатель; за лучший фильм диплом вручается фирме, лицензировавшей картину.
Пристальный интерес отечественных писателей и издателей к «Сигме-Ф» вполне понятен: эта премия отражает мнение тех, для кого и работают фантасты. Поэтому мы все с нетерпением ждем вердикта Большого жюри. Постарайтесь успеть до 5 февраля 2000 года.
Лучшие произведения российских фантастов.Роман
1 место
2 место
3 место
Повесть
1 место
2 место
3 место
Рассказ
1 место
2 место
3 место
Лучшее произведение зарубежного автора
1 место
2 место
3 место
Лучший фантастический фильм
1 место
2 место
3 место
SIC! Редакция просит своих читателей потратить еще некоторое время и вспомнить наиболее заметные, по Вашему мнению, материалы уходящего года, опубликованные в нашем журнале.ПрозаПублицистикаКритикаВидеодромПожелания
Примечания
1
Шаутер (англ. Shouter) — «Крикун». (Прим. перев.)
(обратно)
2
Герой трилогии Мервина Пика «Горменгаст», еще не переведенной на русский язык. (Здесь и далее прим. перев.)
(обратно)
Среди других произведений короткой формы выделяются повести «Стражи» (1981), «Проверка на обезьянках» (1983), «Торговля кожей» (1988), награжденная Всемирной премией фэнтези, и совсем недавняя «Кровь дракона» (1997), принесшая автору еще одну премию «Хьюго», а также рассказы — «Второй род одиночества» (1972), «И утром приводит туман» (1973), «Неслышные вариации» (1982). (Здесь и далее прим. авт.)
(обратно)
7
Игра слов Буквально wild cards — это «дикие карты», «кошмарная карта» (на жаргоне — «непруха») и тому подобное; однако, кроме карточных аллюзий, Мартин явно намекает и на другие. Так, всем, кто связаны с компьютерами, хорошо известны «свои» wild cards — стандартные значки-шаблоны для обозначения более обширных массивов (например, «* *» — все файлы данного каталога, и т. п.). А в отдельных видах спорта wild cards — это зарезервированное участие в каком-то соревновании явного фаворита без предварительного отсева или, наоборот, выданный в последний момент пропуск для явного аутсайдера
(обратно)
8
Охрид — город в Македонии па берегу Охридского озера (Здесь и далее прим. перев.)
(обратно)
9
Фердинанд I — И. Вазов в данном случае совершил прогностическое попадание точно в цель. Фердинанд 1 Кобургский (1861–1948), выходец из немецкого княжеского рода, вовлекший Болгарию в первую мировую войну, взошел на царский трон спустя 8 лет после написания рассказа и правил Болгарией до 1918 г., когда был вынужден отречься от престола.
(обратно)
10
Адрианополь — греческое название г. Эдирне (Турция).
(обратно)
11
Царьград — древнерусское название г. Константинополя (ныне — Стамбул).
(обратно)
12
Как и многие, И. Вазов ошибочно полагал, что XXI век начнется 1 января 2000 года.
(обратно)
13
Шоп — просторечное название болгар, населяющих Западную Болгарию, главным образом — окрестности Софии.
(обратно)
14
Витоша — горный массив в Болгарии, южнее Софии. На Випюше расположен Национальный парк.
(обратно)
Последние комментарии
1 день 2 часов назад
1 день 7 часов назад
1 день 9 часов назад
1 день 11 часов назад
1 день 17 часов назад
1 день 17 часов назад