«Если», 1999 № 12 [Владимир Гаков] (fb2) читать постранично, страница - 119

- «Если», 1999 № 12 (пер. Валентина Сергеевна Кулагина-Ярцева, ...) (и.с. Журнал «Если»-82) 2.23 Мб, 315с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Владимир Гаков - Майкл Суэнвик - Грегори Бенфорд - Конни Уиллис - Пол Уильям Андерсон

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

год не порадовал нас ни единым российским НФ-фильмом. А следовательно, условия такие же, как и в предыдущем пункте: год выпуска фильма не имеет значения — в конкурсе участвуют ленты, появившиеся на нашем экране (в прокате) в 1999 г.

5. Победитель определяется по сумме баллов:

1 место — 3 балла, 2 место — 2 балла, 3 место — 1 балл.


Победителям в первой номинации вручается приз читательских симпатий «Сигма-Ф» («Сумма фантастики»). За лучшее произведение зарубежного автора вручаются дипломы, которые получают переводчик и российский издатель; за лучший фильм диплом вручается фирме, лицензировавшей картину.

Пристальный интерес отечественных писателей и издателей к «Сигме-Ф» вполне понятен: эта премия отражает мнение тех, для кого и работают фантасты. Поэтому мы все с нетерпением ждем вердикта Большого жюри. Постарайтесь успеть до 5 февраля 2000 года.



Лучшие произведения российских фантастов.

Роман

1 место

2 место

3 место

Повесть

1 место

2 место

3 место

Рассказ

1 место

2 место

3 место

Лучшее произведение зарубежного автора

1 место

2 место

3 место

Лучший фантастический фильм

1 место

2 место

3 место

SIC! Редакция просит своих читателей потратить еще некоторое время и вспомнить наиболее заметные, по Вашему мнению, материалы уходящего года, опубликованные в нашем журнале.

Проза

Публицистика

Критика

Видеодром

Пожелания




Примечания

1

Шаутер (англ. Shouter) — «Крикун». (Прим. перев.)

(обратно)

2

Герой трилогии Мервина Пика «Горменгаст», еще не переведенной на русский язык. (Здесь и далее прим. перев.)

(обратно)

3

Испанский мистик и теолог XVI столетия.

(обратно)

4

Я не говорю по-испански. Извините. Я американец.

(обратно)

5

Таков путь к звездам. (лат.)

(обратно)

6

Среди других произведений короткой формы выделяются повести «Стражи» (1981), «Проверка на обезьянках» (1983), «Торговля кожей» (1988), награжденная Всемирной премией фэнтези, и совсем недавняя «Кровь дракона» (1997), принесшая автору еще одну премию «Хьюго», а также рассказы — «Второй род одиночества» (1972), «И утром приводит туман» (1973), «Неслышные вариации» (1982). (Здесь и далее прим. авт.)

(обратно)

7

Игра слов Буквально wild cards — это «дикие карты», «кошмарная карта» (на жаргоне — «непруха») и тому подобное; однако, кроме карточных аллюзий, Мартин явно намекает и на другие. Так, всем, кто связаны с компьютерами, хорошо известны «свои» wild cards — стандартные значки-шаблоны для обозначения более обширных массивов (например, «* *» — все файлы данного каталога, и т. п.). А в отдельных видах спорта wild cards — это зарезервированное участие в каком-то соревновании явного фаворита без предварительного отсева или, наоборот, выданный в последний момент пропуск для явного аутсайдера

(обратно)

8

Охрид — город в Македонии па берегу Охридского озера (Здесь и далее прим. перев.)

(обратно)

9

Фердинанд I — И. Вазов в данном случае совершил прогностическое попадание точно в цель. Фердинанд 1 Кобургский (1861–1948), выходец из немецкого княжеского рода, вовлекший Болгарию в первую мировую войну, взошел на царский трон спустя 8 лет после написания рассказа и правил Болгарией до 1918 г., когда был вынужден отречься от престола.

(обратно)

10

Адрианополь — греческое название г. Эдирне (Турция).

(обратно)

11

Царьград — древнерусское название г. Константинополя (ныне — Стамбул).

(обратно)

12

Как и многие, И. Вазов ошибочно полагал, что XXI век начнется 1 января 2000 года.

(обратно)

13

Шоп — просторечное название болгар, населяющих Западную Болгарию, главным образом — окрестности Софии.

(обратно)

14

Витоша — горный массив в Болгарии, южнее Софии. На Випюше расположен Национальный парк.

(обратно)