Будь проклята Атлантида! [Сергей Викторович Житомирский] (fb2) читать постранично, страница - 2

Книга 181479 устарела и заменена на исправленную

- Будь проклята Атлантида! 740 Кб, 311с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Сергей Викторович Житомирский

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

- Мудрая Мать, - заговорил враг в синем, - мы пришли не с пустыми руками. Пославший нас, повелитель атлантов Хроан, Подпирающий небо, дарит тебе это.

Вынув из сумки сверток, атлант развернул его перед Оз. На расписанной яркими узорами ткани лежали тонкий бронзовый нож и несколько ярко начищенных украшений. Оз оглядела подарки, не притрагиваясь к ним:

- Какого же ответного дара ждет ваша… Большая Подпорка?

Палант выбирал слова мягкие на ощупь, но с каменным нутром:

- Мы пришли получить то, что давали ваши предки нашим предкам. Пусть четыре руки молодых мужчин уйдут с нами. Сегодня ты соберешь своих сыновей, и Строп выберет… гостей в Срединную землю.

Раковина чуть не выпала из рук Ора, Каро напрягся, скрипя зубами, но Оз сохранила спокойствие.

- Что-то я слышала о таком договоре, - проговорила Мать, помолчав, - но, скажи, все еще согласна ли с ним Мать матерей гиев, огневолосая Гезд? Насколько я знаю, она гостит в вашем стойбище Тар, далеко на востоке в земле борейцев. Расскажи нам, здорова ли она и так же ли дружна с твоим племенем?

Когда синеодеждый перевел слова Оз спутнику, лицо того побурело, а из толстогубого рта хлынули мерзкие визгливые звуки, явно угрожающие.

- Мать Куропаток, - заговорил Палант, - мы думаем, что Гезд здорова и верна договору, заключенному родительницей твоего племени и родителем нашего много зим назад, когда наши воины, пришедшие с моря, победили ваших. Разве воля предков не для тебя? И меньше ли детей ты потеряешь, если полетят стрелы? А те, что уйдут с нами, заживут счастливо: они будут есть каждый день и увидят великие чудеса Атлантиды.

Забытый всеми Ор дрожал в углу. Оз долго молчала с окаменевшим лицом.

- Ладно, род даст юношей. Но их нельзя взять сейчас. Люди моря, ночью у нас будет большое колдовство. До него ни один охотник не может уйти из долины. Вернитесь к соленой воде и приходите за юношами завтра в полдень.

Палант перевел ответ Стропу.

- А стоит отвернуться, удерут в горы, - возразил тот. – После бегства рыжей Гезд и борейской кобылы Гехры дикие словно взбесились!

- До колдовства не уйдут, Строп. По их верованиям, духи погубят всех, кто в положенный день в священном месте не принес им жертв.

- Хорошо, скажи старухе – я согласен. Но ждущим нужна еда: пускай даст десять оленей! – Он потряс в воздухе растопыренными пальцами.

- Вы получите две руки оленей, - кивнула Мать.

Атланты встали и пошли к выходу. Оз обернулась к Ору:

- Ты натер раны? Подойди, я заговорю их.

Ор протянул руки, и она прошептала над ними несколько слов медленных и сильных, отчего боль сразу задремала.

- А теперь свяжи оленей, самых худших, и отгони к морю, где большие лодки оборотней. Потом до заката последишь, что там будет.

- Большая Мать, ты отдашь им молодых отцов? Их увезут?..

- Молчи! Я буду просить духов о помощи. А ты затяни на языке узел и делай как сказано.


Атланты возвращались к кораблям тропой, петляющей между холмами. Низкорослые сосны, изогнутые, словно в пляске, темнели на склонах, покрытых ранней травой. Легкий ветер с моря сдувал мошкару, нес запахи мокрой соли и гниющих водорослей.

Позади Ор вел связанных за рога оленей. Они упирались и хрипели, косясь на медведя, который тоже поглядывал на них, умильно приоткрыв слюнявую пасть. Чужак в синем, пропустив вперед воинов, пошел рядом с Ором. Тот отодвинулся, но с любопытством рассматривал атланта: безбородое скуластое лицо, словно натертое красной глиной, сапоги незнакомого меха, одежду из странной шкуры. В море, что ли, добывают они синих оленей?

- Ешь досыта, Ор, смелый охотник. Давай поговорим?

Гий шарахнулся:

- Как ты нашел мое имя?

- У-у, я большой колдун: могу узнавать все, что хочу! – (Атлант не стал напоминать, что просто услышал имя от Оз) – Но не бойся! Возьми и мое имя: я Палант из поселения Луад.

- А я не боюсь! Среди тех, кто не ест Зайца, нет трусливых.

- Ты хорошо сказал. Вы ведь потомки бесстрашной Куропатки, которая заклевала орла, спасая птенцов!

- Оэ, ты знаешь наше начало?! И почему ты говоришь как человек, а те только бормочут, как тетерева?

- У каждого племени своя речь, - улыбнулся Палант. – Гии, что кочуют на восходе, зовут себя гиесами, а живущие на холоде – эгеями. Ты поймешь их, но с трудом. А у племени Срединной речь вовсе не похожа на вашу, но ей можно научиться, как я научился гийской.

Ошеломленный Ор во все глаза смотрел на чужеземца, слова которого ломали порядок и границы привычного мира Куропаток.

- Слушай, охотник, вот я дарю тебе!.. – Палант вынул из сумки что-то блеснувшее на солнце. Гий, вспомнив коварные крючки, прыгнул в сторону.

- Эй, зачем скачешь, как козел от барса! Взгляни, разве такое маленькое может быть злым?! – На ладони чужака лежал прозрачный камешек, похожий на льдинку, в которую вмерз желтый цветок. – Это знак доброго духа, он принесет тебе удачу.

- Но мне нечего подарить тебе. – Ор восхищенно потрогал амулет.

- Возьми! Подарить можно не только вещь, но и помощь.

- О