Медаль за бой Варяга и Корейца [Вольфганг Викторович Акунов] (fb2) читать постранично, страница - 5

- Медаль за бой Варяга и Корейца 604 Кб, 17с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Вольфганг Викторович Акунов

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

счетом ничего!

29 апреля 1904 г. Государь Император Николай II чествовал в Зимнем дворце моряков "Варяга" и "Корейца", награжденных, кроме серебряной медали за бой при Чемульпо, также знаками Ордена Св. Великомученика и Победоносца Георгия IV степени (офицеры) и георгиевскими крестами (нижние чины). В этот день впервые прозвучала песня, похожая на гимн:


Наверх, вы, товарищи, все по местам!
Последний парад наступает!
Врагу не сдается наш гордый "Варяг",
Пощады никто не желает!
Все вымпелы вьются и цепи гремят,
Наверх якоря поднимая.
Готовятся к бою орудия в ряд,
На солнце зловеще сверкая!
Свистит, и гремит, и грохочет кругом.
Гром пушек, шипенье снарядов!
И стал наш бессмертный и гордый "Варяг"
Подобьем кромешного ада.
В предсмертных мученьях трепещут тела,
Гром пушек, и дым, и стенанья.
И судно охвачено морем огня -
Настала минута прощанья.
Прощайте, товарищи! С Богом, ура!
Кипящее море под нами!
Не думали, братцы, мы с вами вчера,
Что нынче умрем под волнами.
Не скажут ни камень, ни Крест, где легли
Во славу мы Русского флага!
Лишь волны морские прославят в веках
Геройскую гибель "Варяга"!

Не всем, вероятно, известно, что слова этого стихотворения, ставшего в скором времени песней, первоначально написал "по свежим следам" на своем родном языке не русский, а немец Рудольф Грейнц, восхищенный доблестью русских моряков. Его стихотворение было опубликовано в №10 мюнхенского журнала "Югенд" ("Юность") за 1904 г., а всего через пару недель переведено на русский язык и опубликовано в России - независимо друг от друга Н. Мельниковым и Е. Студенской. Русские читатели отдали предпочтение варианту перевода Е. Студенской, превратившейся в знаменитую песню "Врагу не сдается наш гордый "Варяг". Он был переложен на музыку капельмейстером 12-го гренадерского Астраханского полка А.С. Турищевым, принимавшим участие в торжественной встрече и чествовании героев "Варяга" и "Корейца" на родине.

Спустя некоторое время японцы подняли "Варяга", отремонтировали и ввели его в состав своего флота под именем "Сойя". 22 марта 1916 г. корабль был выкуплен у японцев (ставших в I мировую войну союзниками России) Государем Императором Николаем II и зачислен в состав Балтийского флота под его прежним, овеянным славой, именем "Варяг".

После февральского переворота 1917 г. изношенный крейсер убыл для ремонта в союзническую Англию. Русский флот с нетерпением ждал его возвращения для участия в войне с Германией. Но после большевицкого переворота в октябре 1917 г. английские военные власти разоружили "Варяг" и продали его в 1918 г. - частному предпринимателю. При попытке отбуксировать "Варяг" к месту будущей стоянки, близ г. Лендалфута, разразился шторм, и крейсер был выброшен на камни. В 1925г. англичане разобрали то, что осталось от гордого "Варяга", на металлолом. Так закончил свое существование, пожалуй, самый знаменитый крейсер русского Императорского флота!

Всеволод Федорович Руднев

Капитан Руднев умер в Туле 1913 г. Ему повезло, и со временем ему установили на его "малой родине" памятник (правда, только в 1956 г., но все-таки!). Памятники героям "Варяга" и "Корейца" установлены в порту Чемульпо и на Морском кладбище Владивостока.

Слава героям России и вечная им память!


Москва, 2004 г.

_________________

Честь имею!


P.S. От автора fb2 версии книги В.Акунова  "Медаль за бой Варяга и Корейца"

Хотелось бы продолжить миниатюру любимого автора о "Варяге". Помещаю здесь же статью  Льва  Демина  о второй жизни легендарного крейсера

Кодекс самурая

Несмотря на милость государя, звание контр-адмирала и орден, Руднев вскоре тихо вышел в отставку и тихо умер в своем имении. Ему не смогли простить того, что он затопил «Варяг», а не взорвал его.

Потому что японский адмирал Уриу, потрясенный самурайским поступком Руднева – один против всех, не моля о пощаде, - приказал поднять «Варяг». Когда крейсер был поднят, японцы были потрясены еще больше: в течение часового боя они не смогли справиться с крейсером, который был практически выведен из строя в самом начале сражения! «Варяг» был отремонтирован и включен в состав флота Японии как учебное судно «Сойя». Таким он оставался 11 лет.

В 1916 году Россия столкнулась с острой нехваткой боевых кораблей на Балтике – шла Первая мировая война. И упросила своего нынешнего союзника – Японию – продать корабли захваченной при Цусиме Тихоокеанской эскадры. В том числе и «Варяг». В 1916 году «Варяг» пришел во Владивосток, в 1917 – в Кронштадт, а оттуда направлен на ремонт в Англию. Здесь