Гибель солнца [Ричард Аллен Лупофф] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Гибель солнца (и.с. Сокровищница боевой фантастики и приключений) 1.33 Мб, 279с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Ричард Аллен Лупофф

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Дэн остановил выполнение команды, стер данные из памяти процессора и запустил процедуру с самого начала, тщательно контролируя каждый шаг и проговаривая вслух команды.

Он вновь ввел команду «выполнить», и снова на экране появился хаотичный красно-желтый узор. Он опять попытался рукой через шлем вытереть пот со лба, с чувством выругался и наклонил голову к специальной впитывающей прокладке внутри шлема. Наконец-то это помогло. Это было почти так же хорошо, как вытереть лоб большим старым носовым платком.

— Как дела? — раздался голос Новона.

Дэн взглянул на израильтянина.

— Отвратительно. Я собираюсь снять этот чертов процессор и поработать c ним на шаттле. Если не получится разобраться здесь, то придется забрать его на Пало Алто и уже там искать причину неисправности. Скорее всего, его просто выбросят и заменят новым.

— Должно быть, это солнечная активность.

Дэниел посмотрел на Солнце, и его шлем

мгновенно поляризовался и потемнел, защищая глаза от ослепляющих лучей.

— Ты шутишь?

Новон помолчал, прежде чем ответить. Дэн ждал, одной рукой держась за крышку процессора.

Наконец Новон произнес:

— Я хотел пошутить, но если вспышки на Солнце могут нарушить телекоммуникации…

— То они вполне могут вызвать сбои в работе компьютера! Это очевидно, Авраам. Но я не знаю, была ли зарегистрирована необычная солнечная активность.

— Конечно. Именно поэтому мы торопимся с монтажом этого телескопа. Необходимо исследовать солнечную корону. Астрономы зафиксировали вспышки на Солнце — невооруженным глазом ничего не видно, но они сильно взволнованы.

— А сейчас что-нибудь происходит? Солнце позади Новона выглядело как обычно.

— Сейчас?

Дэниел видел, как Новон передвинулся, бросил взгляд на солнечный диск, а затем, вернулся на место.

— Ну, с расстояния 150 000 000 километров…

— Ты знаешь, о чем я. Что-нибудь произошло там восемь минут назад, что сбивает компьютер сейчас?

— Не могу сказать. Но повышенная активность продолжается уже довольно долго.

Дэниел вновь выругался.

— Не знаю, почему мне ничего не сообщили. Возможно, никто не догадался связать между собой эти факты. Скорее всего, в этом причина сбоев. Вместо того, чтобы посылать меня на специальном корабле, нужно было просто подождать, пока утихнет солнечная активность. Или лучше заэкранировать процессор, чего мы давно добивались.

— Чему ты огорчаешься, Дэн? Разве тебе не нужны деньги?

— Конечно, нужны. Моя семья найдет, куда потратить эти дополнительные деньги. Дети обходятся дорого.

— Угу.

— Но это все пока предположения, — Дэн сердито посмотрел на процессор, набрал на клавиатуре команду и стал ждать ответа. — Послушай, Авраам, я собираюсь Протеста более тщательную, диагностику чтобы быть уверенным. Мне совсем не хочется вернуться на Землю и доложить о дополнительном экранировании, вспышках, на Солнце, а потом выяснится, что причина с самого начала заключалась в нарушении контакта где-нибудь в задней панели.

— Конечно. А я лучше займусь телескопом. Не хочу, чтобы Крис обвинила меня в отлынивании от работы.

Дэн посмотрел на Солнце, как будто мог различить на его поверхности причину происходящего, а затем опять повернулся к клавиатуре.

«Сколько километров до Венеры, Джек? — повторил он про себя. — Глупый вопрос».

Он достал из ремонтного комплекта чип памяти с диагностической программой, вставил его в специальную панель процессора, набрал команду «чтение», подождал ответа — компьютер мгновенно считал и запомнил программу из чипа — и ввел «выполнить».

Опять на экране появился бессмысленный желто-красный орнамент.

Дэн распечатал сообщение, убрал ремонтный комплект и принялся отсоединять процессор.

Пот струился по лбу, заливал глаза, и он вспомнил, что нужно наклонить голову к впитывающей прокладке шлема, а не пытаться вытереть лоб рукой.

* * *
Через несколько часов он сидел в шаттле за обеденным столом вместе с Авраамом Нойоном и начальником Новона Кристой Балбо. Они говорили на смеси эсперанто и нескольких естественных языков, но преобладал все-таки английский.

— Жаль, что ваша работа не может ждать, — сказала Крис. — Когда мы включим вращение станции, то появится гравитация и здесь будет гораздо приятнее.

Ее голубые глаза блеснули.

— Я и без нее привык, — ответил Дэн.

— Вы раньше уже бывали в космосе?

— Много раз. Понимаете, для моей профессии характерна такая узкая специализация, что каждый знает лишь свой небольшой участок, — он коротко усмехнулся. — Совсем, нет давно для того, чтобы хоть что-нибудь сделать, нужно было собрать вместе разработчика, конструктора, полдюжины программистов и целое здание обслуживающего персонала. При такой громоздкой системе мы не могли срезать лист салата, чтобы не созвать конференцию стоимостью в десять миллионов долларов. Сейчас, наконец, мы стали давать людям несколько профессий. Может быть, теперь нам