Дом с видом на любовь (Всего лишь поцелуй) [Хэрриет Гилберт] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Дом с видом на любовь (Всего лишь поцелуй) (пер. Дарья Александровна Налепина) (и.с. Панорама романов о любви) 224 Кб, 107с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Хэрриет Гилберт

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

об одном: сколько им осталось продержаться.

Франсуа с детства привык спорить с сестрой, но в данном случае она была совершенно права. Арчи Финли был несчастлив в любви, хотя и желанен для большего числа женщин в мире. Вот и сейчас его приход на шумную и многолюдную вечеринку был сразу же замечен и встречен восторженным визгом и всеобщей девичьей радостью. Франсуа вздохнул и огляделся по сторонам. Ему надо подумать о себе, а Артур… В конце концов, непохоже, чтобы он так уж страдал от одиночества.

Лаура Дарси в тоске огляделась вокруг. Ее подруга Жюли сияла от счастья и явно чувствовала себя как рыба в воде, хотя вокруг толпились люди, чей ежемесячный доход равнялся годовому доходу Жюли от ее антикварного магазина. Сама Лаура просто не выдерживала подобных сравнений.

— Не могу поверить, что ты смогла меня притащить сюда, — шепнула Лаура подруге. — Что мы здесь забыли, Жюли?

— Не будь занудой. Эта вечеринка — высший класс!

— Да, но мы-то к этому классу не относимся никоим образом.

Хорошенькая черноглазая Жюли пренебрежительно дернула полным плечиком.

— Ладно тебе. Хорошо, что твой зануда не с нами.

— Поль не зануда.

— Не спорь, я знаю лучше. Не понимаю, зачем ты тратишь на него свое время, раз уж вы все равно не спите вместе. Зачем вообще тогда нужен парень? Ты мне не объяснишь?

— Так, душа моя, давай-ка оставим мою личную жизнь в покое!

Жюли, смеясь, прикрыла голову руками.

— Ой, какая ты грозная! Молчу, молчу, ничего не говорю!

Лаура уже неоднократно жалела о своей грандиозной ошибке. Однажды, выпив слишком много белого вина, она рассказала Жюли, своей закадычной подруге, абсолютно все об отношениях с Полем, и с тех пор неоднократно жалела об этом. Жюли Поля невзлюбила сразу, считая, что такие типы только зря переводят кислород на Земле и самое место им где-нибудь на далеких планетах в других галактиках. Ну правда! В конце концов, должен же кто-то принести себя в жертву науке и прогрессу? Пусть это будет кто-нибудь, наиболее непригодный для совместной жизни с симпатичными девчонками на одном земном шаре. Поль, например.

— Из-за него ты ни с кем не можешь познакомиться. Не будь Поля, ты бы давным-давно нашла себе какого-нибудь парня, у которого, по крайней мере, есть чувство юмора. Да, да, я знаю, он нравится твоим родителям, ты всегда можешь рассчитывать на него во время походов в театр или ресторан, он дарит тебе цветы и поздравляет с Рождеством! Это все ужасно трогательно. Я ничего не имею против молодых и успешных банковских служащих, но Поль… Этот твой скучнейший Поль… Он ужасен — и больше я не произнесу ни слова!


— Интересно, дорогая моя Жюли, здесь явно какая-то загадка, просто фокусы подсознания. Как только ты перебираешь белого вина, мой бедный Поль немедленно становится жертвой твоего острого язычка. Больше прицепиться не к кому?


Такие стычки происходили между ними регулярно. Жюли винила Поля во всех проблемах Лауры, Лаура азартно пыталась защитить своего поклонника. Почему? Может быть, она его любила? Ну… Честно говоря, исключительно потому, что Поль был ее единственным поклонником.

Лаура, невысокая, рыжеволосая, стройная, с тонкими и правильными чертами лица, казалась сошедшей с картин Гейнсборо. Жюли считала истинным преступлением беречь такую аристократическую красоту для зануды Поля, поэтому и вытащила подругу на сегодняшнюю вечеринку чуть ли не силой. Лаура озиралась по сторонам с несколько скептическим видом, а затем повернулась к Жюли.

— Ты что, всерьез считаешь, что здесь мы можем встретить своих принцев?

— Во-первых, никто не знает, где их можно встретить. В сказках они появляются всегда неожиданно. Во-вторых, расслабься и получай удовольствие.

Лаура честно пыталась это сделать, но ядовитые цвета ультрамодного интерьера вызывали в ее душе безотчетную панику, а громкая музыка исключала всякую возможность расслабиться. Лаура уже начала подумывать о бегстве. Жюли в этот момент куда-то скрылась, на нее саму никто не обращал особого внимания, так что условия для «ухода по-английски» складывались весьма удачно.

Рыжеволосая девушка мрачно сжимала в руках высокий бокал с ядовито голубой жидкостью — наверняка отравленной каким-нибудь супермодным ядом, если судить по цвету, — и без всякой мысли смотрела на высокого широкоплечего человека, которого окружила целая толпа народа. Девушки повизгивали и хихикали. Мужчины — как бы это помягче выразиться — гоготали, а виновник всего этого веселья энергично жестикулировал и рассказывал какую-то бессмысленную, но, судя по реакции зрителей, гомерически смешную историю о двух цыпочках-блондиночках.

Смуглый, темноволосый, атлетически сложенный, этот человек почему-то вызвал у Лауры безотчетную неприязнь. Странно… Ей казалось, что она его где-то уже видела, и эта встреча была крайне неприятной…

Жюли запросто перекрыла шум зала восторженным воплем:

— Лори! Иди сюда, я тебя кое с кем познакомлю!