Читалище — возникшее в середине XIX в. культурно- просветительное учреждение, объединявшее библиотеку-читальню и клуб и сохранившееся до настоящего времени.
(обратно)
16
Кабриолет — элегантная двуколка без козел. В северной Болгарии так называли довольно тяжелый четырехколесный экипаж, напоминающий обычную пролетку.
(обратно)
Болгарские крестьяне далеко за пределами своей страны славились как искусные овощеводы. Каждую весну большие артели огородников уходили на заработки в Румынию. Венгрию, Чехословакию, Австрию и другие страны. Этот вид отходничества известен с начала XIX в.
(обратно)
20
Околия — основная административна я единица в буржуазной Болгарии.
(обратно)
21
Янтра — река, на крутых берегах которой расположено Тырново, древняя столица средневековой Болгарии. Дервёнт — ущелье реки Янтры.
(обратно)
22
Трапезица — холм в г. Тырново, на котором сохранились руины средневековых монастырей, церквей и боярских домов.
(обратно)
23
Царевец — холм на другом берегу Янтры напротив Трапезицы. В эпоху Второго болгарского царства (1186–1396) здесь находился дворец-крепость болгарских царей и патриархов, часть которого сохранилась до наших дней.
(обратно)
24
Трявна — небольшой город в Северной Болгарии в предгорьях Стара-Планины.
(обратно)
25
«Лили Mapлен» — немецкая песня времен второй мировой войны, особенно популярная среди солдат гитлеровской Германии.
(обратно)
26
Витош — горный массив на юго-западе Софии. В 1934 г. был объявлен национальным парком. Любимое место отдыха и воскресных прогулок софийских жителей. Люлин — примыкающий с севера к Витоше невысокий горный массив.
(обратно)
27
Гёзекен — старое название курортного поселка Обзор на берегу Черного моря.
(обратно)
28
«Царь» — бытовое название бульвара Царя-освободителя. См. примеч. к с. 153.
(обратно)
Последние комментарии
1 день 3 часов назад
1 день 5 часов назад
1 день 19 часов назад
1 день 19 часов назад
2 дней 1 час назад
2 дней 5 часов назад