Перевод с корейского. Рассказ [Сергей Павлович Костырко] (fb2)


Сергей Павлович Костырко  

Современная проза  

Перевод с корейского. Рассказ 64 Кб, 17с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2011 г.   в серии Журнал «Новый мир», 2011 № 11    (post) (иллюстрации)
Перевод с корейского. Рассказ (fb2)Добавлена: 11.09.2012 Версия: 1.0
Дата создания файла: 2011-12-24
ISBN: 0130-7673
Кодировка файла: UTF-8
Издательство: журнал "Новый мир" №11
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Костырко Сергей. Перевод с корейского
1
В начале октября 1983 года я ехал в вагоне рабочего поезда («бичевоза») по трассе БАМ и читал средневековую корейскую повесть.
Стояли последние дни здешней осени — уже холодные по утрам, но солнечные, сухие, пахнувшие хвоей и угольным дымком из печных труб. От станции Киренга я добирался до Новой Чары, о которой должен был написать очерк для московского журнала.
Поезда на БАМе ходили тогда медленно. Очень медленно — 20 — 30 километров в час. Да, собственно, и не ходили еще. Сквозное пассажирское движение отсутствовало. Передвигаться по рельсам можно было только по ночам на рабочих поездах. Составлялись они из трех-четырех вагонов, махрящихся неошкуренной шелухой промороженной краски, в туалетах на месте унитаза лязгала и холодом дышала дыра в полу, и тянул состав легковесный игрушечный тепловозик. Но отопление в в ...


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 17 страниц - очень мало (226)
Средняя длина предложения: 75.28 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1693.40 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 20.34% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>

  [Оглавление]