приветствовались. Современный вариант этого названия, file, означает просто «поэт»
Gabh mo leithsceal — Извини меня
Gread leat — Уйди! убирайся!
Inion — Дочь
Le meas — Со всем моим почтением
Luch — Мышь
Lucha rua — Рыжая мышь
Luichin — Мышонок
Мае — Сын
Maith sibh a chunna — Хорошие собаки!
Мurа mhiste leat — Если не возражаешь
Nach bhfuil? / Nach еа? — Не правда ли?
Nach Merron thu — Ты разве не меррон?
Nil me ag eitilt — Я не летаю
Nil se reidh — Разве он не готов
Nil se go maith — Он нездоров
Nil Tabiyb ach ina choimhthioch — Табиб всего лишь иностранец
Puballmor — Буквально «большой шатер». Здесь это слово означает, что мерроны строили конические шатры
Rua 'gus dubh — Красный и черный
Rud eigin le hoi — Что-нибудь выпить
Sea — Да
Seachtain deireanach — Прошлая неделя
Sceal? Сокращенное «Aon Sceal?» — В чем дело?
Suigi sios — Садитесь
Та An Domhan do m'iarraidh — Мир зовет меня
Та Ashkr ag fanacht le Sol — Ашкр ждет Сола
Tabhair noimead dhuinn — Дайте нам минуту
Taim beagnach in eineacht leat — Я скоро буду с вами
Та go maith? — Все в порядке?
Та mo chac orm — Мне надо облегчиться
Та m'uain tagtha — Мое время пришло
Tarraing siar / Tarraingigi siar — Отойди
Та se beagnach ina mhaidin — Скоро утро
Та se caillte — Он пропал
Та siad ina gcnap codlata — Они крепко спят
Та teanga nа Hadran acu — Они говорят по-хадрийски
Thoin саса — Задница
Togfaidh Coinin m'aitse? — Коинин займет мое место?
Последние комментарии
12 часов 5 минут назад
12 часов 6 минут назад
17 часов 24 минут назад
21 часов 6 минут назад
21 часов 27 минут назад
22 часов 21 минут назад