Услуга за услугу [Донна Клейтон] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Услуга за услугу (пер. Л. Борис) (а.с. Мать и дитя -1) (и.с. Любовный роман (Радуга)-329) 268 Кб, 131с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Донна Клейтон

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

разглядывает его так, словно он — кусок вырезки высшего сорта, а ей нужно решить, как лучше приготовить его к обеду — под соусом или на углях…

Хотя… Пожалуй, Райану даже нравилось, когда ее темные, как оникс, глаза лениво скользили по его телу, однако было бы лучше, если бы его прикрывал костюм, а не это слишком узкое полотенце.

Не в силах оторвать взгляд от лица женщины, Райан прищурился. Господи, если бы он решился открыть рот и произнести хоть пару слов!

— Привет.

В неловком молчании, царившем в кухне, это краткое приветствие прозвучало так неожиданно, что Райан растерялся, робко поднял руку и как попугай повторил:

— Привет…

— Я… я уже выключила газ. — Женщина кивнула на плиту.

Райан покорно склонил голову, чувствуя комизм ситуации.

— Спасибо, — вежливо поблагодарил он.

После обмена любезностями в кухне снова повисло тяжелое молчание. Воздух будто накалился от напряжения, и Райан вынужден был отвести взгляд, пытаясь разобраться в охвативших его чувствах, столь же нелепых, как и положение, в котором он оказался.

Наконец он обрел дар речи и выговорил первый из множества распиравших его вопросов.

— Кто вы такая? — поинтересовался он, и в голосе его ясно прозвучало искреннее недоумение.

По профессии Райан был адвокатом, и ему частенько приходилось допрашивать свидетелей в суде. Однако сейчас он чувствовал себя так… мягко говоря, странно, что и вопрос прозвучал как-то фальшиво.

Женщина несколько раз моргнула, и Райан отметил, какими темными кажутся ее ресницы на фоне загорелой кожи.

— Я — Джулия Джонс, — ответила она, в упор глядя на него.

Как будто этого достаточно!

Ее чуть хрипловатый голос показался Райану на редкость волнующим. Женщина быстро облизала губы, и мысли Райана словно поразило короткое замыкание. Эта незнакомка так красива, так соблазнительна…

— А вы?.. — мягко намекнула она.

— Райан Шейн, — не колеблясь ответил он. — Я — двоюродный брат Шарлотты.

— Ага… — Джулия Джонс кивнула. — Значит, кузен. — Помолчав, она добавила: — Странно, она мне не сказала, что кто-то из родственников собирается навестить ее.

Райан хотел уже ответить, когда Джулия рассмеялась.

— Собственно говоря, — произнесла она, словно обращаясь к самой себе, — как раз и нет.

— Что нет? — растерялся Райан.

— Как раз и не странно, что она ничего не сказала, — объяснила Джулия с улыбкой. — Наверное, она, как всегда, забыла.

В ее темных глазах прыгали смешинки, и сердце Райана глухо забилось. Эта женщина просто прелесть!

— Вот именно, — кивнул он. — Я приехал вчера вечером. Увидев меня на пороге, она страшно изумилась. — Он тихо рассмеялся, припоминая. — Впрочем, надо отдать ей должное, она быстро обо всем вспомнила.

— Как всегда. — Улыбка Джулии стала шире. — Такая уж она, наша Шарлотта, — сказала она и тут же добавила: — Ну, тогда добро пожаловать в Вилмингтон. Вы надолго приехали?

— Собственно говоря, — ответил он, — я решил тут поселиться, а у Шарлотты поживу, пока не подыщу себе жилье.

— Вот как… Ну ладно, Шарлотта дома? — спросила Джулия с надеждой в голосе.

— Нет, — сказал Райан. — Вчера мы с ней засиделись допоздна, сегодня проспали. Шарлотта отправилась за рогаликами к завтраку.

— Вы, верно, хотели сказать «к обеду»?

— Вот-вот, — улыбнулся он.

— О, Шарлотта! — Джулия Джонс издала долгий протяжный стон и воздела руки к небесам. — Нам же надо фаршировать птицу! Как только ты могла забыть, что вечером мы обслуживаем вечеринку?

— Так! — воскликнул Райан, радуясь, что хоть что-то начинает проясняться. — Значит, вы и есть коллега по бизнесу!

— Да, я и есть коллега. — Джулия настороженно взглянула на него.

— Сочувствую вам от всей души, — ухмыльнулся Райан. — Работать с Шарлоттой, должно быть, нелегко. Сколько помню мою кузину, она всегда отличалась редкостной… как бы помягче выразиться… рассеянностью.

— Зато у нее золотое сердце!

Райан улыбнулся. Ему было приятно, что Джулия немедленно бросилась защищать Шарлотту.

— А уж как она готовит! — с искренним восхищением продолжала Джулия. — Я давно привыкла к ее… маленькому недостатку. Не сомневаюсь, что и сама небезгрешна.

Как успел заметить Райан, Джулия Джонс была воплощением совершенства, однако он решил, что лучше оставить свое мнение при себе.

— Ну, ладно… — прошептала Джулия. — Похоже, наша веселая программа станет чуточку веселее.

В ее голосе нет и тени паники, заметил Райан, только спокойная уверенность в себе.

— Я мог бы вам помочь, — предложил он и сам удивился, с каким энтузиазмом сказал это.

— Только не в таком наряде. — Джулия, прищурившись, смерила его взглядом.

— Да что вы говорите? — Он поднял руки, притворяясь смертельно оскорбленным. — Уж не хотите ли вы сказать, что кулинария не сочетается с нудизмом?

Джулия звонко расхохоталась, и Райан почувствовал, как кровь обожгла ему сердце.

— Вот именно, —