Невинное предложение [Хелен Диксон] (fb2) читать постранично, страница - 56

- Невинное предложение (пер. В. Цибина) (и.с. Любовь Прекрасной Дамы-72) 305 Кб, 150с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Хелен Диксон

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

под сердцем ребенка от другого.

В комнате воцарилась такая тишина, что было слышно, как бьются их сердца.

— Что вы сказали, Данстен?

Элистер с удивлением посмотрел на него.

— А вы не знали, что Марианна просила меня дать ей развод именно потому, что ждала ребенка от вас?

— Разумеется, нет! Боже мой! Почему она скрыла это от меня?

Элистер покачал головой.

— Не знаю.

— Почему вы раньше не сказали мне об этом? — с отчаянием воскликнул сэр Чарлз.

Элистер вздохнул.

— Я был уверен, что вы знаете.

Сэр Чарлз весь обмяк, словно из него выпустили воздух.

— Этого не может быть.

Элистер повернулся и вышел из комнаты. Ему вдруг стало жаль поверженного врага.


Луиза терпеливо дожидалась возвращения мужа.

Когда он вошел, она бросилась ему навстречу.

— Почему так долго?

Он вздохнул, снял сюртук и бросил его на стул.

— Я собирался сказать ему, что он получит за все сполна, но вышло не совсем так.

— Не говори загадками! Говори скорее, что произошло.

— Я разорил его за карточным столом. Я отнял у него все, чем он владел. Но победа не принесла мне ни радости, ни удовлетворения. Должен сказать тебе, что я не испытываю гордости за то, что сделал сегодня вечером. Разорить Мередита — это одно, но морально убить его сообщением о том, что вместе с Марианной погиб и его ребенок, — это совсем другое.

Луиза непонимающе нахмурилась.

— Марианна ничего не сказала ему о ребенке. Он был настолько подавлен, что я сжалился над ним и решил пощадить его.

Луиза недоуменно смотрела на него, не зная, что сказать.

— Я хочу, чтобы призрак Марианны перестал омрачать мне жизнь. Завтра же я поеду к сэру Чарлзу и верну ему все, что отнял у него сегодня вечером. По тому, как он воспринял весть о гибели своего ребенка, я понял, что он действительно любил Марианну больше всего на свете. А ведь я в этом всегда сомневался. Ты теперь понимаешь, что я должен пойти и встретиться с ним?

— Да, понимаю.


Луиза не находила себе места, гадая, чем закончится их разговор. Время словно остановилось.

Когда Элистер вернулся, она посмотрела на него, в который раз поражаясь его мужественной красоте. В темно-зеленом сюртуке и жилете, в белоснежной рубашке и таком же шейном платке он был неотразим.

— Вы встретились? — бросилась она к нему, снедаемая тревожными предчувствиями.

— Да. Он больше не намерен мстить мне и, похоже, понял, что я не виноват в смерти Марианны.

— Ты вернул его долговые расписки?

— Конечно, вернул. Когда я его сегодня увидел, то не поверил своим глазам — было трудно узнать в нем лондонского денди. Его гордость сильно задета, хоть он и был рад за свою семью.

— А тебе не приходило в голову, что он мог бы тебя вчера обыграть? Он играет не хуже тебя.

— Я не хотел упустить свой шанс, — ответил Элистер.

— Но такой же шанс был и у сэра Чарлза!

— У меня было чуть больше опыта, вот и все.

— Не хотелось бы мне когда-нибудь с ним встретиться, — твердо сказала Луиза.

— Тебе и не придется. Он собирается уехать в Америку, к своей сестре.

— Дай-то Бог!

— А как Софи? Она уже оправилась после вчерашнего?

— По тому, какими взглядами обменивались вчера Софи и Тимоти, думаю, недалеко и до свадьбы, — весело проговорила Луиза.

— Как?! Они знакомы меньше суток! — удивился Элистер.

— Какое это имеет значение? Важно, что они понравились друг другу.

— Самое важное, что друг другу понравились мы с тобой.

— О чем ты задумался? — спросила она его, отдышавшись после долгого поцелуя.

— Было бы здорово расположиться нам на этом коврике прямо у камина, — признался он.

— Мне нравится ход твоих мыслей, но как же слуги?.. — лукаво поинтересовалась Луиза.

В эту минуту за дверью раздался шорох. На пороге стояла няня. В одной руке она держала Констанцию, в другую вцепился Марк.

Супруги переглянулись. Они заслужили право быть счастливыми.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.